Translations by Evgeny Kapun

Evgeny Kapun has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
57.
How can I free-up some disk space?
2009-02-09
Как я могу освободить дисковое пространство?
135.
Suspending and hibernating your computer
2009-02-09
Ждущий и спящий режимы
137.
<emphasis role="strong">Suspending</emphasis> a computer is like putting the computer to sleep. The computer will still be turned on and all of your work will be left open, but it will use much less power. You can wake the computer by pressing a key or clicking the mouse.
2009-02-09
Перевод компьютера в <emphasis role="strong">ждущий режим</emphasis> как бы погружает его в сон. Компьютер будет включен, и все файлы останутся открытыми, но он будет потреблять намного меньше энергии. Вы можете пробудить компьютер, нажав клавишу или кликнув мышью.
143.
My computer does not suspend or hibernate correctly
2009-02-09
Мой компьютер не может правильно перейти в ждущий или спящий режим
144.
Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. If this is the case for your computer, you may notice some of the following symptoms:
2009-02-09
Некоторые компьютеры не могут правильно перейти в ждущий или спящий режим с Ubuntu. В этом случае вы можете наблюдать следующие симптомы:
145.
The computer does not turn off after you click to hibernate it.
2009-02-09
Компьютер не отключается, после того как вы дали команду перейти в спящий режим.
146.
When you turn the computer on after hibernating it, your previously open programs are not restored.
2009-02-09
Когда вы включаете компьютер после перевода в спящий режим, ранее открытые программы не восстанавливаются.
147.
The computer will not wake up after you have suspended it.
2009-02-09
Компьютер не пробуждается после перевода в ждущий режим
148.
Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming from hibernation or waking-up from being suspended.
2009-02-09
Некоторые программы или устройства перестают правильно работать после восстановления из ждущего или спящего режима
150.
If your hardware does not work properly after suspending or hibernating your computer, restart your computer and it should return to normal. If a program does not work properly, try closing the program and then starting it again.
2009-02-09
Если устройство не работает после перехода компьютера в ждущий или спящий режим, перезагрузите компьютер. Если не работает программа, закройте её и запустите заново.
151.
Make sure that you save all of your open documents before testing for suspend and hibernate problems.
2009-02-09
Сохраните все ваши файлы перед тем, как проверить, что у вас не в порядке со ждущим или спящим режимом
152.
Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my computer?
2009-02-09
Почему я вижу странный узор на экране, когда я перевожу компьютер в спящий режим?
153.
Your screen may show a black and white pattern just after you click to hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just how the graphics cards of some computers respond to the initial stages of the hibernation process.
2009-02-09
Ваш экран может показывать чёрно-белый узор сразу после того, как вы кликнули для перевода компьютера в спящий режим. Это обычной поведение некоторых видеокарт, так что беспокоиться не о чем.
154.
If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without turning itself off then you may have a problem with hibernation. See <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">My computer does not suspend or hibernate correctly</link> for more information.
2009-02-09
Если компьютер показывает узор долгое время, не отключаясь, у вас могут быть проблемы со спящим режимом. См. <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">Мой компьютер не переходит в ждущий или спящий режим</link> за дополнительными сведениями.