Browsing Italian translation

447 of 2644 results
447.
Another problem is units. Without specifying the scale on which a color is measured, we don't know if 100% red is near infrared or just the deepest red ink in the printer. What is 50% red on your display is probably something like 62% on my display. It's like telling a person that you've just driven 7 units of distance, without the unit you don't know if that's 7 kilometers or 7 meters.
Un altro problema sono le unità di misura: senza specificare la scala su cui un colore è misurato, non è possibile sapere se rosso 100% sia vicino all'infrarosso o solo all'inchiostro rosso della stampante più scuro. Quello che è rosso al 50% su un display è probabilmente qualcosa come 62% su un altro display. È come dire a una persona che si è appena guidato per 7 unità di distanza: senza conoscere l'unità di misura non è possibile sapere se siano 7 chilometri o 7 metri.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/color-whyimportant.page:65(page/p)
447 of 2644 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.