Translations by Rafael Carreras

Rafael Carreras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
~
Flash is a <em>plug-in</em> for your web browser that allows you to watch videos and use interactive web pages on some websites. While HTML5, which is a more modern solution, is increasingly offered, there are still some websites which won't work without Flash.
2020-03-28
El Flash és un <em>connector</em> per al vostre navegador que us permet veure vídeos i fer ús de pàgines web interactives en alguns llocs webs. Tot i que cada vegada l'HTML5, que és una solució més moderna, és més present, encara hi ha alguns llocs webs que no funcionen sense Flash.
~
You may need to install Flash to be able to view some websites, which display videos and interactive web pages.
2020-03-28
Us caldrà instal·lar el Flash per poder visualitzar correctament alguns llocs web, aquells que mostrin vídeos i pàgines web interactives.
~
If you do not have Flash installed, you will probably see a message telling you so when you visit a website that needs it. Flash is available as a free (but not open-source) download for most web browsers.
2020-03-28
Si no teniu instal·lat el Flash, molt probablement veureu un missatge informant-vos que el necessiteu quan visiteu algun lloc web. El Flash està disponible en descàrrega gratuïta (però no és codi obert) per a la majoria de navegadors web.
~
<link xref="about-this-guide">Tips on using this guide</link>, <link xref="community-support">get help from community</link>, <link xref="get-involved">help improve this guide</link>…
2020-03-28
<link xref="about-this-guide">Consells d'utilització d'aquesta guia</link>, <link xref="community-support">obtingueu ajuda de la comunitat</link>, <link xref="get-involved">ajudeu a millorar aquesta guia</link>…
~
You can buy a commercial DVD decoder that can handle copy protection from <link href="https://fluendo.com/">Fluendo</link>. It works with Linux and should be legal to use in all countries.
2020-03-28
Podeu comprar un descodificador comercial de DVD que pot manegar protecció de còpia a <link href="https://fluendo.com/">Fluendo</link>. Funciona amb Linux i hauria de ser legal utilitzar-lo a tots els països.
~
Type <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug nameofprogram</input>
2020-03-28
Teclegeu <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> i teclegeu <input>ubuntu-bug nameofprogram</input>.
~
<app><link href="apt:ekiga">Ekiga</link></app>
2020-03-28
L'<app><link href="apt:ekiga">Ekiga</link></app>
~
<app><link xref="net-chat-empathy">Empathy</link></app>
2020-03-28
L'<app><link xref="net-chat-empathy">Empathy</link></app>
~
<app><link xref="net-chat-skype">Skype</link></app>
2020-03-28
L'<app><link xref="net-chat-skype">Skype</link></app>
~
Skype uses decentralized peer-to-peer technologies, so your calls do not go through a central server, but through distributed servers and other users.
2020-03-28
L'Skype usa tecnologies descentralitzades de parells, de manera que les vostres trucades no van per un servidor central, sinó per servidors distribuïts i altres usuaris.
~
In the window which shows up, select <gui>Open with</gui> and <gui>Software Install (default)</gui>, and then click the <gui>OK</gui> button.
2020-03-28
A la finestra que es mostra a dalt, seleccioneu <gui>Open with</gui> and <gui>Software Install (default)</gui>, i llavors cliqueu el botó <gui>OK</gui>.
~
<app>Skype</app> is proprietary software that allows you to make calls over the Internet using your computer.
2020-03-28
L'<app>Skype</app> és un programari privatiu que us permet de fer trucades per Internet usant el vostre ordinador.
~
The Skype software is free to use, but it is not free software; the source code is proprietary and not available for modification.
2020-03-28
L'ús del programari Skype és gratis, però no és programari lliure; el codi font és privatiu i no es troba disponible per la seva modificació.
~
<app>Ubuntu Software</app> is opened. Click the <gui>Install</gui> button and authenticate.
2020-03-28
S'obre l'<app>Ubuntu Software</app>. Cliqueu el botó <gui>Instaŀla</gui> i autentiqueu-vos.
~
Applications which support video calls include
2020-03-28
Les aplicacions amb suport per vídeo trucades inclouen
~
Skype is not installed by default on Ubuntu. Follow these steps to install <app>Skype for Linux</app>:
2020-03-28
L'Skype no s'instaŀla per defecte a l'Ubuntu. Segui aquestes passes per tal d'instaŀlar l'<app>Skype per Linux</app>:
~
Click the <gui>Get Skype for Linux DEB</gui> button.
2020-03-28
Cliqueu el botó <gui>Get Skype for Linux DEB</gui>.
~
What applications can I use to make video calls?
2020-03-28
Quines aplicacions puc fer servir per fer vídeo trucades?
~
Open your web browser and go to the <link href="https://www.skype.com/get-skype/">Download Skype</link> page.
2020-03-28
Obriu el vostre navegador web i aneu a la pàgina <link href="https://www.skype.com/get-skype/">Download Skype</link>.
~
With the <app>Empathy</app> application, you can chat with people online and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
2020-03-28
Amb l'aplicació <app>Empathy</app>, podeu xatejar amb la gent en línia i amb amics i coŀlegues que facin servir el Google Talk, AIM, Windows Live i molts altres programes de xat. Amb un micròfon o una webcam, podeu tenir també àudio o vídeo trucades.
~
How can I use Skype on Ubuntu?
2020-03-28
Com puc utilitzar l'Skype a l'Ubuntu?
~
Empathy is not installed by default in Ubuntu, but you can <link href="apt:empathy">install</link> it from the Ubuntu package archive. For help with using Empathy, read the <link href="help:empathy">Empathy manual</link>.
2020-03-28
L'Empathy no ve instaŀlat a l'Ubuntu per defecte, però el podeu <link href="apt:empathy">instaŀlar</link> des de l'arxiu de paquets de l'Ubuntu. Per a ajuda usant l'Empathy, llegiu el <link href="help:empathy">manual de l'Empathy</link>.
~
<link xref="net-chat-empathy">Chat on any network using <app>Empathy</app></link>, <link xref="net-chat-video">make video calls</link>, <link xref="net-chat-skype">install skype</link>
2020-03-28
<link xref="net-chat-empathy">Xategeu en qualsevol xarxa usant l'<app>Empathy</app></link>, <link xref="net-chat-video">feu vídeo trucades</link>, <link xref="net-chat-skype">instaŀleu l'Skype</link>
~
<app>Skype</app> is proprietary software and must be installed manually on Ubuntu
2020-03-28
L'<app>Skype</app> és programari privatiu i l'heu d'instal·lar de forma manual a l'Ubuntu.
~
With <app>Empathy</app> you can chat, call and video call with friends and colleagues on a variety of networks
2020-03-28
Amb l'<app>Empathy</app> podeu xatejar, trucar i videotrucar amb amics i coŀlegues en una varietat de xarxes.
~
An application is software that has a graphical user interface (GUI). You can use <app>Ubuntu Software</app> to remove applications that you no longer use.
2020-03-28
Una aplicació és programari que té una interfície d'usuari gràfica. Podeu emprar <app>Ubuntu Software</app> per eliminar les aplicacions que ja no utilitzeu.
~
The Canonical Partner repository offers some proprietary applications that don't cost any money to use but are closed source. They include software like <app>Adobe Flash Plugin</app>. Software in this repository will appear in <app>Ubuntu Software</app> search results but won't be installable until this repository is enabled.
2020-03-28
El repositori Canonical Partner ofereix algunes aplicacions privatives que no costen diners, però que són de codi tancat. Inclouen programari com l'<app>Adobe Flash Plugin</app>. El programari d'aquest repositori que apareixerà als resultats de les cerques a l'<app>Ubuntu Software</app> no es podrà instaŀlar fins que s'habiliti aquest repositori.
~
<link xref="addremove-install">Install applications</link>, <link xref="addremove-remove">remove applications</link>, <link xref="addremove-sources">add repositories</link>…
2020-03-28
<link xref="addremove-install">Instaŀŀa aplicacions</link>, <link xref="addremove-remove">Elimina aplicacions</link>, <link xref="addremove-sources">afegeix repositoris</link>…
~
Click the <app>Ubuntu Software</app> icon in the <gui>Dock</gui>, or search for <input>Software</input> in the <em>Activities</em> search bar.
2020-03-28
Cliqueu la icona de l'<app>Ubuntu Software</app> a l'<gui>Acoblador</gui>, o cerqueu <input>Programari</input> a la barra de cerca <em>Activitats</em>.
~
Create a <sys>lib</sys> folder:
2020-03-28
Crea la carpeta <sys>lib</sys>:
~
Copy <sys>libpepflashplayer.so</sys> to the <sys>lib</sys> folder:
2020-03-28
Copia <sys>libpepflashplayer.so</sys> a la carpeta <sys>lib</sys>:
~
Download the <sys>.tar.gz</sys> file for Linux.
2020-03-28
Descarregueu el fitxer <sys>.tar.gz</sys> per a Linux.
~
Navigate to the folder for downloaded files.
2020-03-28
Aneu a la carpeta de baixades
~
Copy <sys>libflashplayer.so</sys> to the <sys>plugins</sys> folder:
2020-03-28
Copia <sys>libflashplayer.so</sys> a la carpeta <sys>plugins</sys>:
~
Applications are available in two formats: snap packages and Debian packages. An application available as a snap package is from now on referred to as a <em>snap</em>. Some applications are available in both formats. In such a case in <app>Ubuntu Software</app> the snap will be listed first.
2020-03-28
Les aplicacions estan disponibles en dos formats: paquets snap i paquets Debian. Una aplicació disponible com a paquet snap és al que ens referirem d'ara endavant com a <em>snap</em>. Algunes aplicacions estan disponibles en tots dos formats. En aquest cas, a l' <app>Ubuntu Software</app> l'snap estarà llistat el primer.
~
Chromium as snap
2020-03-28
Chromium com a snap
~
Web browser provided as a snap package
2020-03-28
El navegador web proveït per un paquet snap
~
If you use <app>Firefox</app> or <app>Chromium</app> as a snap, the packages described above do not help. Instead the steps below are suggested to make Flash available.
2020-03-28
Si useu el <app>Firefox</app> o el <app>Chromium</app> com a snap, els paquets descrits abans no us seran d'ajuda. En el seu lloc, us suggerim a continuació les passes per tenir disponible el Flash.
~
Please note that you are supposed to always use the latest version of Flash. It means that you need to repeat step 2 - 7 once in a while to keep accessing web services which require Flash.
2020-03-28
Si us plau, teniu en compte que se suposa que sempre teniu la darrera versió de Flash. Això vol dir que us cal repetir els punts 2 - 7 de tant en tant per continuar accedint als serveis web que requereixen el Flash.
~
Some features of the PPAPI plug-in, such as 3D acceleration and premium video DRM, are not available in the NPAPI plugin. If you use Firefox or some other Gecko-based browser and need those features, you can install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package. It's a wrapper which makes Firefox use the PPAPI plug-in.
2020-03-28
Algunes característiques del connector PPAPI, com l'acceleració 3D i el video premium DRM, no estan disponibles el connector NPAPI. Si useu el Firefox o algun altre navegador basat en Gecko i us cal usar aquestes caractewrístiques, podeu instaŀŀar el paquet <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>. És un adaptador que fa que el Firefox usi el connector PPAPI.
~
browser-plugin-freshplayer-pepperflash
2020-03-28
browser-plugin-freshplayer-pepperflash
~
Make sure that <app>adobe-flashplugin</app> is installed.
2020-03-28
Assegureu-vos que <app>adobe-flashplugin</app> està instal·lat.
~
Open a terminal window by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> and install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package:
2020-03-28
Obriu una finestra de terminal prement <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> i instal·leu el paquet <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>:
~
Go to <link href="https://get.adobe.com/flashplayer/">https://get.adobe.com/flashplayer/</link>.
2020-03-28
Vés a <link href="https://get.adobe.com/flashplayer/">https://get.adobe.com/flashplayer/</link>.
~
Create a <sys>plugins</sys> folder:
2020-03-28
Crea una carpeta a <sys>plugins</sys>:
~
<em>NPAPI</em> for <app>Firefox</app> and other Gecko-based web browsers
2020-03-28
<em>NPAPI</em> per al <app>Firefox</app> i d'altres navegadors web basats en Gecko
~
<em>PPAPI</em> for <app>Chromium</app> and other Blink-based web browsers including <app>Opera</app> and <app>Vivaldi</app>
2020-03-28
<em>PPAPI</em> per a <app>Chromium</app> i altres navegadors web basat en Blink, incloent-hi l'<app>Opera</app> i el <app>Vivaldi</app>
~
flashplugin-installer
2020-03-28
flashplugin-installer
~
Install the <link href="apt:adobe-flashplugin">adobe-flashplugin</link> package.
2020-03-28
Instaŀla el paquet <link href="apt:adobe-flashplugin">adobe-flashplugin</link>.
~
Make sure that the <link xref="addremove-sources#canonical-partner">Canonical Partner repository is activated</link>.
2020-03-28
Assegureu-vos que <link xref="addremove-sources#canonical-partner"> està activat el repositori Canonical Partner</link>.