Translations by Nuno Rodrigues

Nuno Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>.
2011-11-02
Selecione a aplicação em que está interessado e clique <gui>instalar</gui>.
~
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
2011-11-02
Use o Centro de Software do Ubuntu para adicionar programas e tornar o Ubuntu mais prático.
~
Common editing shortcuts
2011-11-02
Atalhos de edição comuns
~
Select all text or items in a list.
2011-11-02
Selecione todo o texto ou itens em uma lista
~
Windows and workspaces
2011-11-02
Janelas e áreas de trabalho
~
Minimize, restore and close
2011-11-02
Minimizar, restaurar e fechar
~
Working with workspaces
2011-11-02
Trabalhar com áreas de trabalho
~
To close the window:
2011-11-02
Para fechar a janela:
~
What is a workspace, and how will it help me?
2011-11-02
O que são áreas de trabalho e como podem ajudar-me?
~
Change the number of workspaces
2011-11-02
Altere o número de áreas de trabalho
~
Sound problems
2011-11-02
Problemas de som
~
I can't hear any sounds on the computer
2011-11-02
Não consigo ouvir qualquer som no computador
~
Use a different microphone
2011-11-02
Use um microfone diferente
~
Change the sound volume
2011-11-02
Altere o volume de som
~
Changing the sound volume for individual applications
2011-11-02
Alterando o volume de som para as aplicações individuais
~
Character map
2011-11-02
Mapa de caracteres
~
User accounts
2011-11-02
Contas de utilizador
~
Manage user accounts
2011-11-02
Manutenção de contas de utilizador
~
Add a new user account
2011-11-02
Adicione uma nova conta de utilizador
~
Change who has administrative privileges
2011-11-02
Altere quem tem privilégios administrativos
~
You need admin privileges to change important parts of your system.
2011-11-02
Precisa de privilégios de administrador para modificar partes importantes do seu sistema.
~
How do administrative privileges work?
2011-11-02
Como funcionam os privilégios administrativos?
~
What does "super user" mean?
2011-11-02
O que significa "super usuário"?
~
Problems caused by administrative restrictions
2011-11-02
Problemas causados por restrições administrativas
~
Installing new applications
2011-11-02
Instanlando novas aplicações
~
Remove users that no longer use your computer.
2011-11-02
Remover usuários que já não utilizem o seu computador.
~
Delete a user account
2011-11-02
Remover a conta de um usuário
~
Checking the DVD region
2011-11-02
Verifique a região do DVD
~
Paul W. Frields
2011-10-31
Paul W. Frields
~
Install other repositories
2011-10-31
Instalar outros repositórios
~
Remove software that you no longer use.
2011-10-31
Remover software que já não usa.
~
To install additional software, complete the following steps:
2011-10-31
Para instalar software adicional, complete os seguintes passos:
2011-10-31
Para instalar software adicional, siga e complete os seguintes passos
~
Install additional software
2011-10-31
Instalar software adicional
~
Other topics
2011-10-31
Outros tópicos
~
Clicking and dragging
2011-10-31
Clicar e arrastar
~
Adjust the contrast
2011-10-31
Ajustar o contraste
5.
About this guide
2011-10-31
Acerca deste guia
26.
Jim Campbell
2011-10-31
Jim Campbell
81.
Remove an application
2011-10-31
Remover uma aplicação
162.
Use alternative decryption software
2011-11-02
Use software alternativo de decriptação