Translations by Vassili Platonov
Vassili Platonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
|
|
2013-05-19 |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{разворачивание}}, description={При разворачивании окна приложения в Ubuntu оно займёт всё пространство рабочего стола, за исключением панелей.}, plural={разворачивания}}
|
|
2013-04-26 |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{разворачивание}}, description={При разворачивании окна приложения в Ubuntu оно займёт всё пространство рабочего стола, за исключением панелей.}}
|
|
20. |
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
|
|
2013-04-25 |
\newglossaryentry{panel}{name={панель}, description={Панель \dash это полоса, которая находится на краю экрана. Она содержит \glspl{applet}, которые выполняют множество полезных функций, таких как запуск программ, просмотр времени или доступ к главному меню.}}
|
|
34. |
The Ubuntu Manual Team
|
|
2013-04-14 |
Команда Ubuntu Manual
|
|
41. |
Prologue
|
|
2013-04-14 |
Введение
|
|
43. |
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
|
|
2013-04-14 |
Добро пожаловать в \emph{``Знакомство с Ubuntu'' } \dash вводное руководство, призванное помочь новым пользователям освоиться в Ubuntu.
|
|
52. |
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
|
|
2013-04-16 |
Ubuntu всегда будет бесплатной, включая её очередные выпуски для предприятий и обновления безопасности.
|
|
53. |
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
|
|
2013-04-16 |
Ubuntu распространяется с полной коммерческой поддержкой от \gls{Canonical} и сотен компаний со всего мира.
|
|
54. |
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
2013-04-16 |
Ubuntu предоставляет лучшие переводы и средства для людей с ограниченными возможностями, которые может предложить сообщество свободного программного обеспечения.
|
|
82. |
Conventions used in this book
|
|
2013-04-18 |
Соглашения, используемые в этой книге
|
|
86. |
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
|
|
2013-04-18 |
\texttt{Моноширинный шрифт} использован для обозначения: текста, который вводится в компьютер; текста, который компьютер выводит (как в терминале); комбинаций клавиш.
|
|
96. |
Downloading Ubuntu as a torrent
|
|
2013-04-20 |
Загрузка Ubuntu с помощью торрента
|
|
148. |
On this screen you will need to tell Ubuntu:
|
|
2013-04-21 |
На этом этапе необходимо сообщить Ubuntu:
|
|
160. |
Log in automatically
|
|
2013-04-21 |
Входить в систему автоматически
|
|
171. |
After approximately twenty minutes, the installation will complete and you will be able to click \button{Restart Now} to restart your computer and start Ubuntu. The \acronym{CD} will be ejected, so remove it from your \acronym{CD} drive and press \keystroke{Enter} to continue.
|
|
2013-04-22 |
Примерно через 20 минут установка закончится, и можно будет нажать \button {Перезагрузить сейчас} для перезагрузки компьютера и запуска Ubuntu. \acronym {CD} будет выдвинут из привода, удалите его и нажмите \keystroke {Enter} для продолжения.
|
|
173. |
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
|
|
2013-04-22 |
Подождите, пока компьютер перезагружается, и если не выбран автоматический вход, то перед вами \dash окно входа в систему.
|
|
251. |
Browsing files on your computer
|
|
2013-05-19 |
Просмотр файлов на компьютере
|
|
283. |
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
|
|
2013-05-28 |
Использование в Nautilus нескольких вкладок или окон
|