|
477.
|
|
|
Description of what the patch does. It is formatted like ``Description`` field in ``debian/control``: first line is short description, starting with lowercase letter, the next lines are long description, indented with a space.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:110
|
|
478.
|
|
|
Author
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:0
|
|
479.
|
|
|
Who wrote the patch (i.e. "Jane Doe <packager@example.com>").
|
|
|
|
Qui a écrit le correctif (par exemple, «[nbsp] Jane Doe <packager@example.com>[nbsp] »).
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:114
|
|
480.
|
|
|
Origin
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:0
|
|
481.
|
|
|
Where this patch comes from (i.e. "upstream"), when *Author* is not present.
|
|
|
|
D'où provient ce correctif (par exemple «[nbsp] de l'amont[nbsp] »), lorsque *Auteur* n'est pas renseigné.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:115
|
|
482.
|
|
|
Bug-Ubuntu
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:0
|
|
483.
|
|
|
A link to Launchpad bug, a short form is preferred (like *https://bugs.launchpad.net/bugs/XXXXXXX*). If there are also bugs in upstream or Debian bugtrackers, add *Bug* or *Bug-Debian* headers.
|
|
|
|
Un lien vers le traceur de bogues Launchpad, un format court étant préférable (comme *https://bugs.launchpad.net/bugs/XXXXXXX*). S'il existe également des bogues dans les traceurs de bogues de l'amont ou de Debian, ajoutez les en-têtes *Bug* ou *Bug-Debian*.
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:117
|
|
484.
|
|
|
Forwarded
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:0
|
|
485.
|
|
|
Whether the patch was forwarded upstream. Either "yes", "no" or "not-needed".
|
|
|
|
Si le correctif a été transmis à l'amont. Soit «[nbsp] yes[nbsp] », «[nbsp] no[nbsp] » ou «[nbsp] not-needed[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Anne017
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:121
|
|
486.
|
|
|
Last-Update
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../ubuntu-packaging-guide/patches-to-packages.rst:0
|