Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
:
|
|
2017-06-17 |
:
|
|
~ |
Use a visual indication when an alert sound occurs
|
|
2013-10-17 |
Usa una indicazione visiva in presenza di un avviso audio
|
|
~ |
Other
|
|
2013-04-09 |
Altro
|
|
~ |
_Interface
|
|
2013-04-09 |
_Interfaccia
|
|
~ |
Search for network printers or filter result
|
|
2013-04-09 |
Cerca stampanti di rete o filtra i risultati
|
|
~ |
Software
|
|
2013-04-09 |
Software
|
|
~ |
Mirrored Displays
|
|
2013-04-09 |
Monitor duplicati
|
|
~ |
Zoom
|
|
2013-04-09 |
Ingrandimento
|
|
~ |
On Screen Keyboard
|
|
2013-04-09 |
Tastiera a schermo
|
|
~ |
Generate a password
|
|
2013-04-09 |
Genera una password
|
|
~ |
_Generate a password
|
|
2013-04-09 |
_Genera una password
|
|
~ |
C_ontinue
|
|
2013-04-09 |
C_ontinua
|
|
~ |
Large Text
|
|
2013-04-09 |
Testo grande
|
|
~ |
_Login Name
|
|
2013-04-09 |
Nome di _login:
|
|
~ |
Add account
|
|
2013-04-09 |
Aggiungi account
|
|
~ |
High Contrast
|
|
2013-04-09 |
Contrasto elevato
|
|
~ |
_Local Account
|
|
2013-04-09 |
Account _locale
|
|
~ |
Tip: Enterprise domain or realm name
|
|
2013-04-09 |
Suggerimento: dominio enterprise o nome realm
|
|
~ |
Enable by Keyboard
|
|
2013-04-09 |
Abilita da tastiera
|
|
~ |
Beep on Caps and Num Lock
|
|
2013-04-09 |
Avviso sonoro quando sono usati BlocMaiusc e BlocNum
|
|
~ |
Not good enough
|
|
2013-04-09 |
Non abbastanza buona
|
|
~ |
Switch Modes
|
|
2012-04-07 |
Cambia modalità
|
|
~ |
Note: may limit resolution options
|
|
2012-04-07 |
Nota: potrebbe limitare le opzioni di risoluzione
|
|
~ |
Switch Modes
|
|
2012-04-07 | ||
~ |
Could not detect displays
|
|
2009-03-04 |
Impossibile individuare i display
|
|
~ |
Could not save the monitor configuration
|
|
2009-03-04 |
Impossibile salvare la configurazione del monitor
|
|
~ |
_Detect Displays
|
|
2008-04-12 |
Rileva _display
|
|
~ |
R_otation
|
|
2008-04-12 |
R_otazione
|
|
~ |
_Resolution
|
|
2008-04-12 |
_Risoluzione
|
|
~ |
_Detect Displays
|
|
2008-04-12 |
Rileva _display
|
|
3. |
Lock Screen
|
|
2014-09-30 |
Blocco schermo
|
|
4. |
Tile
|
|
2013-04-09 |
Mosaico
|
|
5. |
Zoom
|
|
2013-04-09 |
Ingrandisci
|
|
6. |
Center
|
|
2013-04-09 |
Centra
|
|
7. |
Scale
|
|
2013-04-09 |
Scala
|
|
8. |
Fill
|
|
2013-04-09 |
Riempi
|
|
9. |
Span
|
|
2013-04-09 |
Estendi
|
|
10. |
Select Background
|
|
2013-04-09 |
Seleziona sfondo
|
|
12. |
Pictures
|
|
2013-04-09 |
Immagini
|
|
14. |
No Pictures Found
|
|
2014-09-30 |
Nessuna immagine trovata
|
|
16. |
You can add images to your %s folder and they will show up here
|
|
2014-09-30 |
È possibile aggiungere immagini alla propria cartella %s, verranno mostrate qui
|
|
21. |
No Desktop Background
|
|
2009-03-04 |
Nessuno sfondo per la scrivania
|
|
23. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2017-06-17 |
Cambia l'immagine di sfondo con un rivestimento o una foto
|
|
2014-05-29 |
Cambia la propria immagine di sfondo con un rivestimento o una foto
|
|
28. |
page 1
|
|
2013-04-09 |
pagina 1
|
|
29. |
page 2
|
|
2013-04-09 |
pagina 2
|
|
33. |
Mouse & Touchpad Settings
|
|
2014-05-29 |
Impostazioni mouse e touchpad
|
|
36. |
Send Files…
|
|
2014-05-29 |
Invia file…
|
|
48. |
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
|
|
2014-05-29 |
Attiva e disattiva il Bluetooth e connette i propri dispositivi
|
|
49. |
Place your calibration device over the square and press 'Start'
|
|
2014-05-29 |
Posizionare il dispositivo di calibrazione sul quadrato e premere «Avvia»
|