Translations by ISHII Eiju
ISHII Eiju has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
130. |
Status is set to offline
|
|
2010-03-29 |
状態はオフラインに設定されています
|
|
169. |
Failed to open private chat
|
|
2010-03-29 |
プライベートチャットを開くことが出来ませんでした
|
|
173. |
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
2010-03-29 |
/clear: 現在の会話から全てのメッセージをクリアする
|
|
175. |
/join <chat room ID>: join a new chat room
|
|
2010-03-29 |
/join <チャットルーム ID>: 新規チャットルームへ参加します
|
|
184. |
/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage.
|
|
2010-03-29 |
/help [<command>]: サポートされている全てのコマンドを表示します。 もし <command> が定義されている場合は、そのコマンドの使用方法を表示します。
|
|
185. |
Usage: %s
|
|
2010-03-29 |
使用方法: %s
|
|
187. |
Unknown command; see /help for the available commands
|
|
2010-03-29 |
不明なコマンドです。利用可能なコマンドについては /help をご覧下さい
|
|
224. |
This room is protected by a password:
|
|
2010-03-29 |
この部屋はパスワードがかかっています:
|
|
464. |
Your new account has not been saved yet.
|
|
2010-03-29 |
あなたの新規アカウントはまだ保存されていません。
|
|
465. |
Connecting…
|
|
2010-03-29 |
接続中です...
|
|
468. |
Offline — No Network Connection
|
|
2010-03-29 |
オフライン — ネットワーク接続なし
|
|
469. |
Unknown Status
|
|
2010-03-29 |
不明な状態
|
|
471. |
Offline — Account Disabled
|
|
2010-03-29 |
オフライン — アカウントは無効です
|
|
518. |
Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections.
|
|
2010-03-29 |
%s さんとの接続を確立できません。あなた方のうちどなたかが直接接続を許可しないネットワーク上にいるかもしれません。
|
|
620. |
%s is video calling you. Do you want to answer?
|
|
2010-03-29 |
%s さんがビデオであなたを呼んでいます。答えますか?
|
|
621. |
%s is calling you. Do you want to answer?
|
|
2010-03-29 |
%s さんがあなたを呼んでいます。答えますか?
|