Translations by R...
R... has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
139. |
The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon crashed.
|
|
2009-10-22 |
De verbinding met de daemon is verloren. Waarschijnlijk is de achtergrond-daemon gecrashed.
|
|
140. |
The installation or removal of a software package failed.
|
|
2009-10-22 |
De installatie of verwijdering van een software pakket is niet gelukt.
|
|
153. |
Failed to download package files
|
|
2009-10-22 |
Het downloaden van pakketbestanden is niet gelukt.
|
|
154. |
Failed to download repository information
|
|
2009-10-22 |
Het is niet gelukt om informatie van de repository te downloaden.
|
|
155. |
Package dependencies cannot be resolved
|
|
2009-10-22 |
Afhankelijkheden van dit pakket kunnen niet opgelost worden.
|
|
156. |
The package system is broken
|
|
2009-10-22 |
Het pakketsysteem is kapot.
|
|
157. |
Key was not installed
|
|
2009-10-22 |
Sleutes is niet geinstalleerd.
|
|
191. |
Installing %s
|
|
2009-10-22 |
Bezig met het installeren van %s
|
|
192. |
Configuring %s
|
|
2009-10-22 |
Bezig met configureren van %s
|
|
193. |
Removing %s
|
|
2009-10-22 |
Verwijderen van %s
|
|
196. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2009-10-22 |
Bezig met de post-installatie handelingen %s
|
|
197. |
Upgrading %s
|
|
2009-10-22 |
%s wordt bijgewerkt
|
|
214. |
Details
|
|
2009-10-22 |
Details
|
|
219. |
CD/DVD '%s' is required
|
|
2009-10-22 |
CD/DVD %s is nodig
|
|
244. |
_Keep
|
|
2009-10-22 |
_Behouden
|
|
245. |
_Replace
|
|
2009-10-22 |
_Vervangen
|
|
246. |
_Details
|
|
2009-10-22 |
_Details
|