Translations by Alan
Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1166. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2010-07-13 |
N'eus klav dibenn '%s' ebet gant restr an alc'hwez mod PEM.
|
|
1167. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2010-07-13 |
N'eus ket stumm restr an alc'hwez mod PEM war ar restr-mañ.
|
|
1168. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : N'eo ket Proc-Type ar c'hlav kentañ.
|
|
1169. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : klav Proc-Type '%s' dianav
|
|
1170. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : DEK-Info n'eo ket an eil klav.
|
|
1171. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : IV n'eo ket bet kavet er c'hlav DEK-Info.
|
|
1172. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2010-07-16 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : mentrezh IV didalvoudek er c'hlav DEK-Info.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : mentrezh IV didalvoudek er c'hlav DEK-Info.
|
|
1173. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2010-07-16 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : dianav eo rineg an alc'hwez pevez '%s'.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : dianav eo rineg an alc'hwez pevez'%s'.
|
|
1174. |
Could not decode private key.
|
|
2010-07-13 |
N'hall ket ezrinegañ an alc'hwez prevez.
|
|
1178. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2010-07-16 |
IV a rank bezañ un niver par he led eizhbitoù.
|
|
1179. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2010-07-16 |
En IV ez eus sifroù anc'hwezekredel.
|
|
1180. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2010-07-16 |
Dianv eo ar rineg '%s' eus an alc'hwez prevez.
|
|
1181. |
Unable to determine private key type.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zespizañ rizh an alc'hwez prevez.
|
|
1185. |
Failed to decode certificate.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an testeni.
|
|
1186. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war deraouekaat an ijinenn da enrinegañ.
|
|
1187. |
Invalid IV length (must be at least %zd).
|
|
2010-07-16 |
Hirder IV didalvoudek (da vihanañ e rank bezañ %zd).
|
|
1190. |
Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an alc'hwez prevez : hirder leuniañ dic'hortozet.
|
|
1191. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an alc'hwez prevez.
|
|
1194. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2010-07-16 |
Fazi e-pad ma oa o teraouekaat roadennoù an testeni : %s
|
|
1195. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ an testeni : %s
|
|
1196. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zeraouekaat an ezvonegerez PKCS#12 : %s
|
|
1197. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ restr PKCS#12 : %s
|
|
1198. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da wiriañ restr PKCS#12 restr: %s
|
|
1201. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat an ijinenn da enrinegañ : %d.
|
|
1202. |
Invalid IV length (must be at least %d).
|
|
2010-07-16 |
Hirder IV didalvoudek (da vihanañ e rank bezañ %d).
|
|
1203. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat lec'h ar rineg da ezrinegañ.
|
|
1204. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an alc'hwez kemparzhek evit an ezrinegañ.
|
|
1205. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an IV evit an ezrinegañ.
|
|
1206. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat kendestenn an ezrinegañ.
|
|
1207. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da ezrinegañ an alc'hwez prevez : %d.
|
|
1208. |
Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an alc'hwez prevez : re vras eo ar roadennoù ezrineget.
|
|
1209. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da beurechuiñ ezrinegañ an alc'hwez prevez : %d.
|
|
1210. |
Failed to initialize the encryption cipher slot.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat lec'h ar rineg da enrinegañ.
|
|
1211. |
Failed to set symmetric key for encryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an alc'hwez kemparzhek evit an enrinegañ.
|
|
1212. |
Failed to set IV for encryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ IV evit an enrinegañ.
|
|
1213. |
Failed to initialize the encryption context.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war deraouekaat kendestenn ar rineg enrinegañ.
|
|
1214. |
Failed to encrypt: %d.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war enrinegañ : %d.
|
|
1215. |
Unexpected amount of data after encrypting.
|
|
2010-07-16 |
Kementad roadennoù dic'hortozet goude an enrinegañ.
|
|
1216. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ an testeni : %d
|
|
1218. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zeraouekaat an ezvonegerez PKCS#12 : %d
|
|
1219. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ ar restr PKCS#12 : %d
|
|
1220. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da wiriañ ar restr PKCS#12 : %d
|
|
1221. |
Could not generate random data.
|
|
2010-07-16 |
N'hall ket genel roadennoù dargouezhek.
|
|
1500. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat ar gendestenn MD5 : %d.
|
|
1501. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da amdreiñ ar ger tremen da UCS2 : %d
|
|
1573. |
Connection sharing via a protected WiFi network
|
|
2010-07-16 |
Rannadur ar c'hennask dre ur rouedad WiFi gwarezet
|
|
1574. |
System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network
|
|
2010-07-16 |
Reolennoù ar reizhiad a vir ouzh rannañ kennaskoù dre ur rouedad WiFi gwarezet
|
|
1575. |
Connection sharing via an open WiFi network
|
|
2010-07-16 |
Rannadur ar c'hennask dre ur rouedad WiFi digor
|