Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 1714 results
11.
GATEWAY
1
2
PASSERELLE
Translated by Sam Friedmann
Located in ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63 ../clients/cli/connections.c:249
12.
ROUTE
2
ROUTE
Translated by Thibault Dupuis
Reviewed by Pierre Slamich
Located in ../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
13.
DNS
3
DNS
Translated by Sam Friedmann
Located in ../clients/cli/common.c:44 ../clients/cli/common.c:65
14.
DOMAIN
4
DOMAINE
Translated by londumas
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../clients/cli/common.c:45 ../clients/cli/common.c:66
15.
WINS
5
WINS
Translated and reviewed by Olivier Febwin
Located in ../clients/cli/common.c:46
16.
OPTION
0
OPTION
Translated by londumas
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../clients/cli/common.c:54 ../clients/cli/common.c:74
17.
invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed
Préfixe «[nbsp]%s[nbsp]» invalide, <1-%d> autorisé
Translated and reviewed by Anne017
In upstream:
préfixe invalide «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]; <1-%d> autorisés
Suggested by Sam Friedmann
Located in ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:101 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:157
18.
invalid IP address: %s
adresse IP[nbsp]invalide[nbsp]: %s
Translated by Sam Friedmann
Located in src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:275
19.
The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... [,ip[/prefix] ...]'
La syntaxe valide est : 'ip[/prefix][next-hop][metric][attribute=val]... [,ip[/prefix] ....]’
Translated by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:300
20.
the next hop ('%s') must be first
le saut suivant («[nbsp]%s[nbsp]») doit être le premier
Translated by Copied by Zanata
Located in src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:346
1120 of 1714 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Alexandre Croteau, Anne017, Arzach, AsuMagic, Benoit, BobMauchin, ButterflyOfFire, Claude Paroz, Copied by Zanata, Denis Choveaux, Emmanuel Besses, Gaël Rousseau, Glyca, Gregory Chatain, Guillaume F, Jean-Marc, Jeremy Munsch, Jiremek, Mathieu Trudel-Lapierre, Matthieu JOOSSEN, Michel ABASSI, Musigreg, Nicolas Jolet, Nicolas Viry, Olivier Febwin, PEIGNOT Kévin, Pierre Slamich, Rafaël Carré, Sam Friedmann, Sam Friedmann, Sebastien Seguin, Simon THOBY, SorcierDZ, StatnMap, Thibault Dupuis, Thibaut Panis, Thomas.M, Vincent Tschanz, Wendtebda Yougbare, Xavier, Yann Dìnendal, baj, dhenry, londumas, marius, thomas.citharet@gmail.com, tib20.