Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with Snappy trunk series template snappy.

491500 of 500 results
491.
unknown service: %q
(no translation yet)
Located in overlord/hookstate/ctlcmd/helpers.go:73 overlord/hookstate/ctlcmd/helpers.go:78
492.
warning:[tab]no snap found for %q
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmd/snap/cmd_info.go:665
493.
y
TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d
y
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in strutil/quantity/quantity.go:111
494.
yesterday at 15:04 MST
(no translation yet)
Located in timeutil/human.go:68
495.
Authenticate on snap daemon
為 snap 服務常式核對身分
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:11
496.
Authorization is required to authenticate on the snap daemon
若要為 snap 服務常式核對身分,需要授權
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:12
497.
Install, update, or remove packages
(no translation yet)
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:21
498.
Authentication is required to install, update, or remove packages
若要安裝、更新或移除套件,需要核對身分
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:22
499.
Connect, disconnect interfaces
(no translation yet)
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:31
500.
Authentication is required to connect or disconnect interfaces
若要為介面連線或中斷連線,需要核對身分
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in data/polkit/io.snapcraft.snapd.policy:32
491500 of 500 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Po-Hsu Lin, Walter Cheuk, Will Peix.