Translations by Greg

Greg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
2.
GNOME Documentation Project
2012-03-30
Le projet de documentation GNOME
5.
About this guide
2012-03-30
À propos de ce guide
13.
How and where to report problems with these help topics.
2012-03-30
Où et quand signaler des problèmes concernant ce manuel
15.
Participate to improve this guide
2012-03-30
Participez à l'amélioration de ce guide
27.
2012
2012-03-30
2012
28.
Julita Inca
2012-03-30
Julita Inca
29.
Michael Hill
2012-03-30
Michael Hill
31.
Ekaterina Gerasimova
2012-03-30
Ekaterina Gerasimova
35.
Keyboards come in hundreds of different layouts for different languages. Even for a single language, there are often multiple keyboard layouts, such as the Dvorak layout for English. You can make your keyboard behave like a keyboard with a different layout, regardless of the letters and symbols printed on the keys. This is useful if you often switch between multiple languages.
2012-03-30
Il existe des centaines d'agencements de claviers différents pour les différentes langues. Même pour une seule langue, il existe souvent de nombreux agencements de clavier, comme l'agencement Dvorak pour l'anglais. Vous pouvez modifier votre clavier afin qu'il se comporte comme un autre clavier, sans tenir compte des lettres et des symboles imprimés sur les touches. C'est utile si vous jonglez souvent entre plusieurs langues.
50.
Get more help
2012-03-30
Aide supplémentaire
53.
Install the Flash plug-in
2012-03-30
Installation du greffon Flash
187.
Always save your work before hibernating
2012-03-30
Toujours enregistrer votre travail avant une hibernation
188.
You should save all of your work before hibernating the computer, just in case something goes wrong and your open applications and documents cannot be recovered when you switch on the computer again.
2012-03-30
Enregistrez tout votre travail avant l'hibernation de l'ordinateur pour éviter toute mauvaise surprise au redémarrage.
209.
<link xref="user-admin-explain">Administrative privileges</link> are required. Enter your password, or the password for the requested administrator account.
2012-03-30
<link xref="user-admin-explain">Des privilèges administrateurs</link> sont requis. Saisissez votre mot de passe ou le mot de passe du compte administrateur demandé.