|
86.
|
|
|
%s : Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--files0' instead of `--files'?
|
|
|
|
%s : Se encontraron caracteres nulos al leer nombres de ficheros. ¿Tal vez quería usar `--files0' en lugar de `--files'?
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/main.c:120
|
|
87.
|
|
|
Compression and decompression with --robot are not supported yet.
|
|
|
|
Aún no se admite la compresión y descompresión con --robot.
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/main.c:188
|
|
88.
|
|
|
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
|
|
|
|
No se pueden leer datos de la entrada estándar cuando se leen nombres de fichero de la entrada estándar
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/main.c:266
|
|
89.
|
|
|
%s :
|
|
|
TRANSLATORS: This is the program name in the beginning
of the line in messages. Usually it becomes "xz: ".
This is a translatable string because French needs
a space before a colon.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s :
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:670 src/xz/message.c:725
|
|
90.
|
|
|
Internal error (bug)
|
|
|
|
Error interno (bug)
|
|
Translated by
Mauro Morales
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:797 src/xz/message.c:856
|
|
91.
|
|
|
Cannot establish signal handlers
|
|
|
|
No se pueden establecer los manejadores de señales
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:804
|
|
92.
|
|
|
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
No hay revisión de integridad; no se verifica la integridad del fichero
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:813
|
|
93.
|
|
|
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
No se admite el tipo de revisión de integridad; no se verifica la integridad del fichero
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:816
|
|
94.
|
|
|
Memory usage limit reached
|
|
|
|
Se alcanzó el límite de uso de memoria
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:823
|
|
95.
|
|
|
File format not recognized
|
|
|
|
No se reconoce el formato del fichero
|
|
Translated by
Cristian Othón Martínez Vera
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:826
|