|
15.
|
|
|
Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout
|
|
|
|
Passaggio a modalità singolo thread poiché viene usato --flush-timeout
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:225
|
|
16.
|
|
|
Using up to %<PRIu 32> threads.
|
|
|
|
Vengono usati circa %<PRIu 32> thread.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:249
|
|
17.
|
|
|
Unsupported filter chain or filter options
|
|
|
|
Catena di filtri od opzioni del filtro non supportata
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:265
|
|
18.
|
|
|
Decompression will need %s MiB of memory.
|
|
|
|
L'estrazione necessita di %s MiB di memoria.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:277
|
|
19.
|
|
|
Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Regolato il numero di thread da %s a %s per non eccedere il limite di utilizzo della memoria di %s MiB
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:300
|
|
20.
|
|
|
Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the memory usage limit of %s MiB
|
|
|
|
Regolata la dimensione del dizionario LZMA%c da %s MiB a %s MiB per non superare il limite dell'uso della memoria di %s MiB
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Devid Antonio Filoni
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:411
|
|
21.
|
|
|
Error creating a pipe: %s
|
|
|
|
Errore nel creare una pipe: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118
|
|
22.
|
|
|
%s : poll() failed: %s
|
|
|
|
%s : poll() non riuscita: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:294
|
|
23.
|
|
|
%s : File seems to have been moved, not removing
|
|
|
TRANSLATORS: When compression or decompression finishes,
and xz is going to remove the source file, xz first checks
if the source file still exists, and if it does, does its
device and inode numbers match what xz saw when it opened
the source file. If these checks fail, this message is
shown, %s being the filename, and the file is not deleted.
The check for device and inode numbers is there, because
it is possible that the user has put a new file in place
of the original file, and in that case it obviously
shouldn't be removed.
|
|
|
|
%s : sembra che il file sia stato spostato, non viene rimosso
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Devid Antonio Filoni
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:361
|
|
24.
|
|
|
%s : Cannot remove: %s
|
|
|
|
%s : impossibile rimuovere: %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:368 src/xz/file_io.c:924
|