|
331.
|
|
|
OpenPGP signature not allowed here
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
332.
|
|
|
line with unknown format (not field-colon-value)
|
|
|
|
se ha detectado una línea con formato desconocido (no es un valor de campo separado por dos puntos)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
333.
|
|
|
write error on control data
|
|
|
|
se ha detectado un error de escritura en los datos de control
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
334.
|
|
|
first block lacks a Source field
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Info.pm
|
|
335.
|
|
|
block lacks the '%s' field
|
|
|
|
el bloqueo no incluye el campo «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Info.pm
|
|
336.
|
|
|
block lacks either %s or %s fields
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm
|
|
337.
|
|
|
can't parse dependency %s
|
|
|
|
no se puede analizar la dependencia %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Deps.pm
|
|
338.
|
|
|
an union dependency can only contain simple dependencies
|
|
|
|
una dependencia de unión (OR - «|») solo puede contener dependencias simples
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
una dependencia de unión (OR - «|») sólo puede contener dependencias simples
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Deps.pm
|
|
339.
|
|
|
badly formed package name in files list file, line %d
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
340.
|
|
|
badly formed line in files list file, line %d
|
|
|
|
línea inválida en el archivo de lista de archivos, línea %d
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
línea inválida en el fichero de lista de ficheros, línea %d
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|