Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2018-03-30 |
XDMCP: no se pudo crear un búfer XDMCP.
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2018-03-30 |
XDMCP: no se pudo leer la cabecera XDMCP.
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2018-02-17 |
XDMCP: vesión XDMCP incorrecta
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2018-02-17 |
XDMCP: no se puede analizar la dirección
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2018-02-17 |
El sistema no puede determinar si desea cambiar a una pantalla de inicio de sesión existente o iniciar una nueva.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2018-02-17 |
El sistema no puede iniciar una nueva pantalla de inicio de sesión.
|
|
17. |
No session available
|
|
2018-02-17 |
No hay una sesión disponible
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2018-02-17 |
Sólo se puede llamar antes de que el usuario haya iniciado sesión
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2018-02-17 |
Incapaz de abrir un canal de comunicación privado
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2018-02-17 |
No se pudo crear el proceso de ayuda de autenticación
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2018-02-17 |
Su cuenta recibió un límite de tiempo que ya pasó
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2018-02-17 |
Eso no ha funcionado. Inténtelo de nuevo.
|
|
60. |
Error found when loading $CONFIG_FILE:
|
|
2018-02-17 |
Se encontró un error al cargar $CONFIG_FILE:
|
|
61. |
As a result the session will not be configured correctly.
You should fix the problem as soon as feasible.
|
|
2018-02-17 |
Como resultado la sesión no se configurará correctamente.
Corrija el problema tan pronto como sea posible.
|
|
63. |
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión puede permitir a los usuarios que hayan registrado sus huellas dactilares iniciar sesión utilizando dichas impresiones.
|
|
65. |
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión puede permitir a los usuarios que tienen tarjetas inteligentes para iniciar sesión utilizando esas tarjetas inteligentes.
|
|
67. |
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión puede configurarse para desactivar la autenticación de contraseña, lo que obliga al usuario a utilizar la autenticación de tarjetas inteligentes o huellas dactilares.
|
|
69. |
The login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión puede mostrar opcionalmente una pequeña imagen para proporcionar a los administradores del sitio y las distribuciones una forma de mostrar la marca.
|
|
70. |
The fallback login screen can optionally show a small image to provide site administrators and distributions a way to display branding.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión de respuesta puede mostrar opcionalmente una pequeña imagen para proporcionar a los administradores del sitio y las distribuciones una forma de mostrar la imagen de
|
|
71. |
Avoid showing user list
|
|
2018-02-17 |
Evitar mostrar la lista de usuarios
|
|
72. |
The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list.
|
|
2018-02-17 |
La pantalla de inicio de sesión normalmente muestra una lista de los usuarios disponibles para iniciar sesión como. Esta configuración se puede activar para desactivar la visualización de la lista de usuarios.
|
|
80. |
The number of times a user is allowed to attempt authentication, before giving up and going back to user selection.
|
|
2018-02-17 |
El número de veces que se permite a un usuario intentar la autenticación, antes de darse por vencido y volver a la selección de usuario.
|
|
82. |
Unable to activate session:
|
|
2018-02-17 |
Imposible activar la sesión:
|