Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
5.
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
2017-07-27
HDMCP: Ne mogu da napravim HDMCP ostavu!
6.
XDMCP: Could not read XDMCP header!
2017-07-27
HDMCP: Ne mogu da pročitam HDMCP zaglavlje!
7.
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
2017-07-27
HDMCP: Neispravno HDMCP izdanje!
8.
XDMCP: Unable to parse address
2017-07-27
HDMCP: Ne mogu da otvorim adresu
9.
/dev/urandom is not a character device
2017-07-27
„/dev/urandom“ nije označeni uređaj
11.
Could not identify the current seat.
2017-07-27
Ne mogu da odredim tekuće sedište.
12.
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
2017-07-27
Sistem ne može da odredi da li da se prebaci na postojeći ili da pokrene novi ekran prijavljivanja.
13.
The system is unable to start up a new login screen.
2017-07-27
Sistem ne može da pokrene novi ekran prijavljivanja.
14.
could not find user “%s” on system
2017-09-14
ne mogu da nađem korisnika „%s“ na sistemu
15.
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
2017-07-27
Ne mogu da pokrenem Iks server (vaše grafičko okruženje) zbog greške unutar programa. Kontaktirajte administratora sistema ili pregledajte sistemski dnevnik. U međuvremenu, ovaj ekran će biti isključen. Ponovo pokrenite GDM kada ispravite problem.
16.
No display available
2017-07-27
Nema dostupnog prikaza
17.
No session available
2017-07-27
Nema dostupne sesije
18.
Chooser session unavailable
2017-07-27
Nije dostupna sesija birača
19.
Can only be called before user is logged in
2017-07-27
Može jedino biti pozvan pre nego što se korisnik prijavi
20.
Caller not GDM
2017-07-27
Pozivnik nije GDM
21.
Unable to open private communication channel
2017-07-27
Ne mogu da otvorim privatni kanal komunikacije
22.
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
2017-09-14
Trebalo je da se server prikaže za korisnika %s, ali taj korisnik ne postoji
23.
Couldn’t set groupid to %d
2017-09-14
Ne mogu da postavim ib grupe na %d
24.
initgroups () failed for %s
2017-07-27
Nije uspelo pokretanje grupa za %s
25.
Couldn’t set userid to %d
2017-09-14
Ne mogu da postavim ib korisnika na %d
26.
%s: Could not open log file for display %s!
2017-07-27
%s: Ne mogu da otvorim datoteku dnevnika za ekran %s!
28.
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
2017-09-14
%s: Prioritet servera ne može biti postavljen na vrednost %d: %s
29.
%s: Empty server command for display %s
2017-07-27
%s: Prazna naredba servera za ekran %s
32.
Hostname
2017-07-27
Domaćin
33.
The hostname
2017-07-27
Naziv domaćina
36.
Could not create authentication helper process
2017-07-27
Ne mogu da napravim proces pomoćnika potvrđivanja identiteta
37.
Your account was given a time limit that’s now passed.
2017-09-14
Vašem nalogu je dato vremensko ograničenje koje je sada prošlo.
38.
Sorry, that didn’t work. Please try again.
2017-09-14
Pogrešili ste! Pokušajte ponovo.
42.
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
2017-07-27
Pokretač Vejland sesije Gnomovog upravnika prikaza
43.
Could not create socket!
2017-07-27
Ne mogu da napravim priključnicu!
44.
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
2017-07-27
Pokreni program pomoću skripte „/etc/gdm/Xsession“ omotača
45.
Listen on TCP socket
2017-07-27
Osluškuj na TCP priključnici
46.
GNOME Display Manager X Session Launcher
2017-07-27
Pokretač Iks sesije Gnomovog upravnika prikaza
48.
Failed to create ran once marker dir %s: %s
2017-07-27
Nisam uspeo da napravim direktorijum označavača jednog pokretanja „%s“: %s
49.
Failed to create LogDir %s: %s
2017-07-27
Nisam uspeo da napravim direktorijum dnevnika „%s“: %s
50.
Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!
2017-09-14
Ne mogu da nađem korisnika „%s“ za GDM. Prekidam!
51.
The GDM user should not be root. Aborting!
2017-07-27
Korisnik GDM-a ne može biti super korisnik. Prekidam!
52.
Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!
2017-09-14
Ne mogu da nađem grupu „%s“ za GDM. Prekidam!
53.
The GDM group should not be root. Aborting!
2017-07-27
Grupa GDM-a ne može biti super korisnik. Prekidam!
54.
Make all warnings fatal
2017-07-27
Čini sva upozorenja kobnim
55.
Exit after a time (for debugging)
2017-07-27
Izlazi nakon vremena (zbog uklanjanja grešaka)
56.
Print GDM version
2017-07-27
Ispisuje izdanje Gnomovog upravnika prikaza
57.
GNOME Display Manager
2017-07-27
Gnomov upravnik prikaza
59.
GNOME Display Manager Session Worker
2017-07-27
Radnik sesije Gnomovog upravnika prikaza
62.
Whether or not to allow fingerprint readers for login
2017-07-27
Da li da dozvoli ili ne čitače otisaka za prijavljivanje
63.
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
2017-07-27
Ekran za prijavljivanje može opcionalno da omogući korisnicima koji su upisali svoje otiske prstiju da se prijave koristeći te otiske.
64.
Whether or not to allow smartcard readers for login
2017-07-27
Da li da dozvoli ili ne pametne kartice za prijavljivanje
65.
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
2017-07-27
Ekran za prijavljivanje može opcionalno da omogući korisnicima koji imaju pametne kartice da se prijave koristeći te kartice.
66.
Whether or not to allow passwords for login
2017-07-27
Da li da dozvoli ili ne lozinke za prijavljivanje
67.
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
2017-07-27
Ekran za prijavljivanje može biti podešen da onemogući potvrđivanje identiteta lozinkom, primoravajući korisnika da koristi potvrđivanje identiteta pametnom karticom ili otiskom prsta.