Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2017-07-27 |
HDMCP: Ne mogu da napravim HDMCP ostavu!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2017-07-27 |
HDMCP: Ne mogu da pročitam HDMCP zaglavlje!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2017-07-27 |
HDMCP: Neispravno HDMCP izdanje!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2017-07-27 |
HDMCP: Ne mogu da otvorim adresu
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2017-07-27 |
„/dev/urandom“ nije označeni uređaj
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2017-07-27 |
Ne mogu da odredim tekuće sedište.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Sistem ne može da odredi da li da se prebaci na postojeći ili da pokrene novi ekran prijavljivanja.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Sistem ne može da pokrene novi ekran prijavljivanja.
|
|
14. |
could not find user “%s” on system
|
|
2017-09-14 |
ne mogu da nađem korisnika „%s“ na sistemu
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2017-07-27 |
Ne mogu da pokrenem Iks server (vaše grafičko okruženje) zbog greške unutar programa. Kontaktirajte administratora sistema ili pregledajte sistemski dnevnik. U međuvremenu, ovaj ekran će biti isključen. Ponovo pokrenite GDM kada ispravite problem.
|
|
16. |
No display available
|
|
2017-07-27 |
Nema dostupnog prikaza
|
|
17. |
No session available
|
|
2017-07-27 |
Nema dostupne sesije
|
|
18. |
Chooser session unavailable
|
|
2017-07-27 |
Nije dostupna sesija birača
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2017-07-27 |
Može jedino biti pozvan pre nego što se korisnik prijavi
|
|
20. |
Caller not GDM
|
|
2017-07-27 |
Pozivnik nije GDM
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2017-07-27 |
Ne mogu da otvorim privatni kanal komunikacije
|
|
22. |
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
2017-09-14 |
Trebalo je da se server prikaže za korisnika %s, ali taj korisnik ne postoji
|
|
23. |
Couldn’t set groupid to %d
|
|
2017-09-14 |
Ne mogu da postavim ib grupe na %d
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2017-07-27 |
Nije uspelo pokretanje grupa za %s
|
|
25. |
Couldn’t set userid to %d
|
|
2017-09-14 |
Ne mogu da postavim ib korisnika na %d
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2017-07-27 |
%s: Ne mogu da otvorim datoteku dnevnika za ekran %s!
|
|
28. |
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
|
|
2017-09-14 |
%s: Prioritet servera ne može biti postavljen na vrednost %d: %s
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2017-07-27 |
%s: Prazna naredba servera za ekran %s
|
|
32. |
Hostname
|
|
2017-07-27 |
Domaćin
|
|
33. |
The hostname
|
|
2017-07-27 |
Naziv domaćina
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2017-07-27 |
Ne mogu da napravim proces pomoćnika potvrđivanja identiteta
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2017-09-14 |
Vašem nalogu je dato vremensko ograničenje koje je sada prošlo.
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2017-09-14 |
Pogrešili ste! Pokušajte ponovo.
|
|
42. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
Pokretač Vejland sesije Gnomovog upravnika prikaza
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2017-07-27 |
Ne mogu da napravim priključnicu!
|
|
44. |
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
|
|
2017-07-27 |
Pokreni program pomoću skripte „/etc/gdm/Xsession“ omotača
|
|
45. |
Listen on TCP socket
|
|
2017-07-27 |
Osluškuj na TCP priključnici
|
|
46. |
GNOME Display Manager X Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
Pokretač Iks sesije Gnomovog upravnika prikaza
|
|
48. |
Failed to create ran once marker dir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
Nisam uspeo da napravim direktorijum označavača jednog pokretanja „%s“: %s
|
|
49. |
Failed to create LogDir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
Nisam uspeo da napravim direktorijum dnevnika „%s“: %s
|
|
50. |
Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!
|
|
2017-09-14 |
Ne mogu da nađem korisnika „%s“ za GDM. Prekidam!
|
|
51. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2017-07-27 |
Korisnik GDM-a ne može biti super korisnik. Prekidam!
|
|
52. |
Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!
|
|
2017-09-14 |
Ne mogu da nađem grupu „%s“ za GDM. Prekidam!
|
|
53. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2017-07-27 |
Grupa GDM-a ne može biti super korisnik. Prekidam!
|
|
54. |
Make all warnings fatal
|
|
2017-07-27 |
Čini sva upozorenja kobnim
|
|
55. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2017-07-27 |
Izlazi nakon vremena (zbog uklanjanja grešaka)
|
|
56. |
Print GDM version
|
|
2017-07-27 |
Ispisuje izdanje Gnomovog upravnika prikaza
|
|
57. |
GNOME Display Manager
|
|
2017-07-27 |
Gnomov upravnik prikaza
|
|
59. |
GNOME Display Manager Session Worker
|
|
2017-07-27 |
Radnik sesije Gnomovog upravnika prikaza
|
|
62. |
Whether or not to allow fingerprint readers for login
|
|
2017-07-27 |
Da li da dozvoli ili ne čitače otisaka za prijavljivanje
|
|
63. |
The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints.
|
|
2017-07-27 |
Ekran za prijavljivanje može opcionalno da omogući korisnicima koji su upisali svoje otiske prstiju da se prijave koristeći te otiske.
|
|
64. |
Whether or not to allow smartcard readers for login
|
|
2017-07-27 |
Da li da dozvoli ili ne pametne kartice za prijavljivanje
|
|
65. |
The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards.
|
|
2017-07-27 |
Ekran za prijavljivanje može opcionalno da omogući korisnicima koji imaju pametne kartice da se prijave koristeći te kartice.
|
|
66. |
Whether or not to allow passwords for login
|
|
2017-07-27 |
Da li da dozvoli ili ne lozinke za prijavljivanje
|
|
67. |
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
|
|
2017-07-27 |
Ekran za prijavljivanje može biti podešen da onemogući potvrđivanje identiteta lozinkom, primoravajući korisnika da koristi potvrđivanje identiteta pametnom karticom ili otiskom prsta.
|