|
151.
|
|
|
Value of the option `%s ' must be in the range [%<PRIu 64>, %<PRIu 64>]
|
|
|
|
Il valore dell'opzione "%s " deve essere nell'intervallo [%<PRIu 64>, %<PRIu 64>]
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/util.c:132
|
|
152.
|
|
|
Empty filename, skipping
|
|
|
|
Nome file vuoto, viene saltato
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/file_io.c:780
|
|
153.
|
|
|
Compressed data cannot be read from a terminal
|
|
|
|
I dati compressi non possono essere letti da un terminale
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Devid Antonio Filoni
|
|
|
|
Located in
src/xz/util.c:269
|
|
154.
|
|
|
Compressed data cannot be written to a terminal
|
|
|
|
I dati compressi non possono essere scritti ad un terminale
|
|
Translated by
Lorenzo De Liso
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/xz/util.c:282
|
|
155.
|
|
|
Writing to standard output failed
|
|
|
|
Scrittura sullo standard ouput non riuscita
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/common/tuklib_exit.c:40
|
|
156.
|
|
|
Unknown error
|
|
|
|
Errore sconosciuto
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/common/tuklib_exit.c:43
|