|
63.
|
|
|
branch operand unaligned
|
|
|
|
Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned).
|
|
|
Suggested by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
alpha-opc.c:154
|
|
64.
|
|
|
jump hint unaligned
|
|
|
|
Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned).
|
|
|
Suggested by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
|
|
65.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice. ![](/@@/translation-newline)
Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).
[tab] [tab] [tab] [tab]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat ![](/@@/translation-newline)
möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die ![](/@@/translation-newline)
korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.
[tab] [tab] [tab] [tab]
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:380
|
|
66.
|
|
|
unrecognised disassembler CPU option: %s
|
|
|
|
Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:850
|
|
67.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
The following ARC specific disassembler options are supported for use ![](/@@/translation-newline)
with -M switch (multiple options should be separated by commas):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen ![](/@@/translation-newline)
mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch ![](/@@/translation-newline)
Kommata getrennt werden):
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1387
|
|
68.
|
|
|
dsp Recognize DSP instructions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dsp DSP-Befehle erkennen.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1399
|
|
69.
|
|
|
spfp Recognize FPX SP instructions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
spfp FPX-SP-Befehle erkennen.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1401
|
|
70.
|
|
|
dpfp Recognize FPX DP instructions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1403
|
|
71.
|
|
|
quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1405
|
|
72.
|
|
|
fpuda Recognize double assist FPU instructions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.
|
|
Translated by
Roland Illig
|
|
|
|
Located in
arc-dis.c:1407
|