Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2009-02-11 |
A GNU képszerkesztőprogram
|
|
75. |
using %s version %s (compiled against version %s)
|
|
2009-02-11 |
%s %s verzió használata (ehhez a verzióhoz lefordítva: %s)
|
|
83. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2009-02-11 |
Nem tölti be az ecseteket, a színátmeneteket, a mintákat, …
|
|
102. |
[FILE|URI...]
|
|
2009-02-11 |
[FÁJL|URI…]
|
|
109. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2007-06-01 |
A GIMP felhasználói beállításait tartalmazó könyvtár neve nem konvertálható UTF-8 formátumra: %s
Valószínűleg a fájlrendszer nem UTF-8 formátumban tárolja a fájlneveket, és ez nem lett közölve a GLib-bel. Állítsa be a G_FILENAME_ENCODING környezeti változót.
|
|
116. |
Pointer Information
|
|
2007-06-01 |
Mutató-információ
|
|
145. |
Sample Points
|
|
2007-06-01 |
Mintapontok
|
|
535. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2009-02-11 |
„%s” megnyitása sikertelen:
%s
|
|
675. |
Clear Document History
|
|
2009-02-11 |
Dokumentumelőzmények törlése
|
|
678. |
Clear the Recent Documents list?
|
|
2009-02-11 |
Törölni kívánja a dokumentumelőzmények listáját?
|
|
773. |
_Undo %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” _visszavonása
|
|
774. |
_Redo %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” új_ra
|
|
775. |
_Fade %s...
|
|
2009-02-11 |
%s h_alványítása…
|
|
2007-06-01 |
%s h_alványítása...
|
|
2007-06-01 |
%s h_alványítása...
|
|
2007-06-01 |
%s h_alványítása...
|
|
778. |
_Fade...
|
|
2009-02-11 |
H_alványítás…
|
|
2007-06-01 |
H_alványítás...
|
|
2007-06-01 |
H_alványítás...
|
|
2007-06-01 |
H_alványítás...
|
|
790. |
Copy Visible Named
|
|
2007-06-01 |
Látható másolása név szerint
|
|
815. |
Error writing file '%s':
%s
|
|
2009-02-11 |
Hiba a(z) „%s” fájl írásakor:
%s
|
|
856. |
No changes need to be saved
|
|
2009-02-11 |
Nincs elmentendő változás
|
|
864. |
Revert '%s' to '%s'?
|
|
2009-02-11 |
Visszaállítja ezt: „%s” erre: „%s”?
|
|
865. |
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
2009-02-11 |
A képnek a lemezen tárolt állapotra való visszaállítása esetén minden változtatás elvész – beleértve a visszavonási információkat is.
|
|
867. |
Reverting to '%s' failed:
%s
|
|
2009-02-11 |
Nem sikerült visszatérni erre: „%s”:
%s
|
|
1013. |
Re_peat "%s"
|
|
2009-02-11 |
„%s” is_métlése
|
|
1014. |
R_e-Show "%s"
|
|
2009-02-11 |
„%s” újrameg_jelenítése
|
|
2007-06-01 |
"%s" újrameg_jelenítése
|
|
2007-06-01 |
"%s" újrameg_jelenítése
|
|
2007-06-01 |
"%s" újrameg_jelenítése
|
|
1063. |
_Replicate Segment...
|
|
2009-02-11 |
Szakasz _másolása…
|
|
1065. |
Split Segment _Uniformly...
|
|
2009-02-11 |
Szakasz egyenlő részekre _osztása…
|
|
1072. |
_Replicate Selection...
|
|
2009-02-11 |
Kijelölés _másolása…
|
|
1074. |
Split Segments _Uniformly...
|
|
2009-02-11 |
Szakaszok egyenlő részekre _osztása…
|
|
1109. |
Save '%s' as POV-Ray
|
|
2009-02-11 |
„%s” mentése POV-Ray formátumba
|
|
1391. |
Visible
|
|
2009-02-11 |
Látható
|
|
1545. |
Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?
|
|
2009-02-11 |
Biztosan törölni akarja a(z) „%s” sablont a listáról és a lemezről?
|
|
1564. |
Could not open '%s' for reading: %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” nem nyitható meg olvasásra: %s
|
|
1959. |
Re_vert Zoom (%d%%)
|
|
2007-06-01 |
Nagyítás v_isszaállítása (%d%%)
|
|
1960. |
Re_vert Zoom
|
|
2007-06-01 |
Nagyítás v_isszaállítása
|
|
1961. |
Othe_r (%s)...
|
|
2009-02-11 |
_Egyéb (%s)…
|
|
1969. |
Screen %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” képernyő
|
|
2007-06-01 |
"%s" képernyő
|
|
2007-06-01 |
"%s" képernyő
|
|
2007-06-01 |
"%s" képernyő
|
|
1970. |
Move this window to screen %s
|
|
2009-02-11 |
Ezen ablak áthelyezése a(z) „%s” képernyőre
|
|
2024. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2009-02-11 |
„%s” nem nyitható meg írásra: %s
|
|
2026. |
Error writing '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
Hiba „%s” írása közben: %s
|
|
2027. |
Error reading '%s': %s
|
|
2009-02-11 |
Hiba „%s” olvasása közben: %s
|