Translations by Robert Antoni Buj Gelonch

Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 89 results
104.
Error creating directory “%s”: %s
2019-02-24
S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s
175.
Commands: help Shows this information introspect Introspect a remote object monitor Monitor a remote object call Invoke a method on a remote object emit Emit a signal wait Wait for a bus name to appear Use “%s COMMAND --help” to get help on each command.
2019-09-05
Ordres: help Mostra aquesta informació introspect Examina un objecte remot monitor Fa un seguiment d'un objecte remot call Invoca un mètode en l'objecte remot emit Emet un senyal wait Espera que aparegui un nom de bus Utilitzeu «%s ORDRE --help» per veure l'ajuda de cada ordre en particular.
212.
Destination name to introspect
2019-09-05
Nom de destinació a examinar
213.
Object path to introspect
2019-09-05
Camí a l'objecte a examinar
215.
Introspect children
2019-09-05
Examina el fill
217.
Introspect a remote object.
2019-09-05
Examina un objecte remot.
229.
Error: %s is not a valid well-known bus name.
2019-02-24
Error: %s no és un nom de bus conegut vàlid.
356.
gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO locations instead of local files: for example, you can use something like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes
2019-09-05
gio info és similar a l'eina tradicional ls, però usant ubicacions GIO en comptes de fitxers locals: per exemple, podeu usar quelcom com ara smb://servidor/recurs/fitxer.txt com a ubicació. Els atributs de fitxer poden especificar-se amb el seu nom GIO. Per exemple, standard::icon o usant només el nom d'espais, p. ex. unix, o usant «*», que coincideix amb tots els atributs
401.
Don’t use copy and delete fallback
2019-09-05
No usis el sistema alternatiu de còpia i esborrat
403.
gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO locations instead of local files: for example, you can use something like smb://server/resource/file.txt as location
2019-09-05
gio move és similar a l'eina tradicional mv, però usant ubicacions GIO en comptes de fitxers locals: per exemple, podeu usar quelcom com ara smb://servidor/recurs/fitxer.txt com a ubicació
478.
Failed to parse <default> value of type “%s”:
2019-02-24
No s'ha pogut analitzar el valor <default> del tipus «%s»:
482.
<choice value='%s'/> already given
2020-08-25
ja està especificat <choice value='%s'/>
494.
Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers and hyphen (“-”) are permitted
2019-09-05
El nom «%s» no és vàlid: el caràcter «%c» no és vàlid. Només es permeten lletres minúscules, nombres i el guionet («-»)
495.
Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted
2019-09-05
El nom «%s» no és vàlid: no es poden posar dos guionets seguits («--»)
496.
Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)
2019-09-05
El nom «%s» no és vàlid: l'últim caràcter no pot ser un guionet («-»)
501.
<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value
2019-11-21
La <key name='%s'> emmascara la <key name='%s'> a <schema id='%s'>. Utilitzeu <override> per modificar-ne el valor
600.
Error opening file “%s”: %s
2019-02-24
S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s»: %s
760.
Cannot decrypt PEM-encoded private key
2020-09-04
No s'ha pogut desxifrar la clau privada codificada amb PEM
767.
The password entered is incorrect.
2019-02-24
La contrasenya introduïda no és correcta.
821.
%a %b %e %H:%M:%S %Y
2018-03-17
%a %-d %b de %Y, %T %Z
823.
%H:%M:%S
2019-02-24
%-H:%M:%S
825.
January
2018-03-17
gener
826.
February
2018-03-17
febrer
827.
March
2018-03-17
març
828.
April
2018-03-17
abril
829.
May
2018-03-17
maig
830.
June
2018-03-17
juny
831.
July
2018-03-17
juliol
832.
August
2018-03-17
agost
833.
September
2018-03-17
setembre
834.
October
2018-03-17
octubre
835.
November
2018-03-17
novembre
836.
December
2018-03-17
desembre
837.
Jan
2018-03-17
gen.
838.
Feb
2018-03-17
febr.
840.
Apr
2018-03-17
abr.
843.
Jul
2018-03-17
jul.
844.
Aug
2018-03-17
ag.
845.
Sep
2018-03-17
set.
846.
Oct
2018-03-17
oct.
847.
Nov
2018-03-17
nov.
848.
Dec
2018-03-17
des.
849.
Monday
2018-03-17
dilluns
850.
Tuesday
2018-03-17
dimarts
851.
Wednesday
2018-03-17
dimecres
852.
Thursday
2018-03-17
dijous
853.
Friday
2018-03-17
divendres
854.
Saturday
2018-03-17
dissabte
855.
Sunday
2018-03-17
diumenge
856.
Mon
2018-03-17
dl.