Translations by Gladys Guerrero Lozano
Gladys Guerrero Lozano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
'%s' is ambiguous (%s x %s)
|
|
2016-04-30 |
'%s' es ambiguo (%s x %s)
|
|
~ |
%d (enabled, prefer public IP)
|
|
2016-04-30 |
%d (habilitado, prefiere IP pública)
|
|
~ |
Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.
|
|
2016-04-30 |
Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de configuración.
|
|
~ |
%d (disabled)
|
|
2016-04-30 |
%d (inhabilitado)
|
|
~ |
%d (enabled, prefer temporary IP)
|
|
2016-04-30 |
%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)
|
|
~ |
Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided.
|
|
2016-04-30 |
Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse.
|
|
~ |
'%s' is not valid; use 0, 1, or 2
|
|
2016-04-30 |
'%s' no es válido; use 0, 1, o 2
|
|
~ |
Error in configuration file: %s.
|
|
2016-04-30 |
Error en archivo de configuración: %s.
|
|
1. |
Usage: nmcli agent { COMMAND | help }
COMMAND := { secret | polkit | all }
|
|
2016-04-30 |
Modo de uso: nmcli agent { COMMAND | help }
COMMAND := { secret | polkit | all }
|
|
19. |
Setting name?
|
|
2016-04-30 |
¿Establecimiento de permisos?
|
|
20. |
Property name?
|
|
2016-04-30 |
¿Nombre de propiedad?
|
|
21. |
Enter connection type:
|
|
2016-04-30 |
Ingrese el tipo de conexión:
|
|
30. |
deactivated
|
|
2016-04-30 |
desactivado
|
|
46. |
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path
ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]
Add a new connection profile in an interactive editor.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID>
Modificar un perfil de conexión existente en un editor interactivo.
El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus
ARGUMENTOS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]
Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.
|
|
47. |
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID>
Borrar un perfil de conexión.
El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.
|
|
49. |
Usage: nmcli connection reload { help }
Reload all connection files from disk.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection reload { help }
Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.
|
|
50. |
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]
Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.
|
|
2016-04-30 |
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTOS := <filename> [<filename>...]
Cargar o Recargar uno o más archivos de conexión del disco. Uselo después de modificar de forma manual
un archivo de conexión para garantizar que NetworkManager está al tanto del último
estado.
|
|
76. |
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
|
|
2016-04-30 |
Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)
|
|
83. |
unknown device '%s'.
|
|
2016-04-30 |
Dispositivo desconocido '%s'.
|
|
84. |
neither a valid connection nor device given
|
|
2016-04-30 |
Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado.
|
|
86. |
preparing
|
|
2016-04-30 |
Preparando
|
|
89. |
Error: No connection specified.
|
|
2016-04-30 |
Error: no se especificó una conexión.
|
|
94. |
'%s' not among [%s]
|
|
2016-04-30 |
'%s' no está entre [%s]
|
|
97. |
Error: invalid property '%s': %s.
|
|
2016-04-30 |
Error: propiedad inválida '%s': %s.
|
|
98. |
Error: failed to modify %s.%s: %s.
|
|
2016-04-30 |
Error: falló al modificar %s.%s: %s.
|
|
102. |
Error: invalid connection type; %s.
|
|
2016-04-30 |
Error: tipo de conexión inválido; %s.
|
|
107. |
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
|
|
2016-04-30 |
Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.
|
|
110. |
Error: <setting>.<property> argument is missing.
|
|
2016-04-30 |
Error: <setting>.<property> falta el argumento.
|
|
111. |
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
|
|
2016-04-30 |
Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s.
|
|
113. |
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
|
|
2016-04-30 |
Error: inválido <setting>.<property> '%s'.
|
|
116. |
Connection '%s' (%s) successfully added.
|
|
2016-04-30 |
Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.
|
|
122. |
Error: value for '%s' argument is required.
|
|
2016-04-30 |
Error: se requiere valor para argumento '%s'.
|
|
125. |
['%s' setting values]
|
|
2016-04-30 |
['%s' setting values]
|
|
127. |
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing
This command enters into a setting or property for editing it.
Examples: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
|
|
2016-04-30 |
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: ingresar parámetro o propiedad para modificar
Este comando ingresa un parámetro o propiedad para modificarlo.
Ejemplos: nmcli> goto connection
nmcli connection> goto secondaries
nmcli> goto ipv4.addresses
|
|
128. |
remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value
This command removes an entire setting from the connection, or if a property
is given, resets that property to the default value.
Examples: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
|
|
2016-04-30 |
remove <setting>[.<prop>] :: retirar parámetro o restablecer valor de propiedad
Este comando retira una configuración completa de la conexión o si se ha proporcionado una propiedad
se restablece dicha propiedad al valor predeterminado.
Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec
nmcli> remove eth.mtu
|
|
129. |
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value
This command sets property value.
Example: nmcli> set con.id My connection
|
|
2016-04-30 |
set [<setting>.<prop> <value>] :: establecer el valor de propiedad
Este comando establece el valor de la propiedad.
Ejemplo: nmcli> set con.id My connection
|
|
130. |
describe [<setting>.<prop>] :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
|
|
2016-04-30 |
describe [<setting>.<prop>] :: describir propiedad
Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.
|
|
131. |
print [all] :: print setting or connection values
Shows current property or the whole connection.
Example: nmcli ipv4> print all
|
|
2016-04-30 |
print [all] :: imprimir la configuración o los valores de conexión
Muestra la propiedad actual o toda la conexión.
Ejemplo: nmcli ipv4> print all
|
|
134. |
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection
Activates the connection.
Available options:
<ifname> - device the connection will be activated on
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
|
|
2016-04-30 |
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activar la conexión
Activa la conexión.
Opciones disponibles:
<ifname> - device the connection will be activated on
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
|
|
135. |
back :: go to upper menu level
|
|
2016-04-30 |
back :: va a un nivel superior del menú
|
|
136. |
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
|
|
2016-04-30 |
help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli
|
|
138. |
quit :: exit nmcli
This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
|
|
2016-04-30 |
quit :: sale de nmcli
Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se le pide al usuario que confirme la acción.
|
|
139. |
Unknown command: '%s'
|
|
2016-04-30 |
Comando desconocido: '%s'
|
|
140. |
---[ Property menu ]---
set [<value>] :: set new value
add [<value>] :: add new option to the property
change :: change current value
remove [<index> | <option>] :: delete the value
describe :: describe property
print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s)
back :: go to upper level
help/? [<command>] :: print this help or command description
quit :: exit nmcli
|
|
2016-04-30 |
---[ Property menu ]---
set [<value>] :: establece nuevo valor
add [<value>] :: añade nueva opción a la propiedad
change :: cambia el valor actual
remove [<index> | <option>] :: borra el valor
describe :: describe la propiedad
print [setting | connection] :: imprime en pantalla la propiedad los valor(es) (parámetro o conexión)
back :: va al nivel superior
help/? [<command>] :: imprime en pantalla la ayuda o la descripción del comando
quit :: sale de nmcli
|
|
141. |
set [<value>] :: set new value
This command sets provided <value> to this property
|
|
2016-04-30 |
set [<value>] :: establece nuevo valor
Este comando establece <value> provisto a esta propiedad
|
|
143. |
change :: change current value
Displays current value and allows editing it.
|
|
2016-04-30 |
change :: change current value
Despliega el valor actual y permite editarlo.
|
|
145. |
describe :: describe property
Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
|
|
2016-04-30 |
describe :: describir propiedad
Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.
|
|
146. |
print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s)
Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
|
|
2016-04-30 |
print [property|setting|connection] :: imprimir propiedad (parámetro, conexión) valor(s)
Muestra el valor de propiedad. Al proporcionar un argumento usted puede desplegar valores para toda la configuración o conexión.
|
|
147. |
help/? [<command>] :: help for nmcli commands
|
|
2016-04-30 |
help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli
|
|
148. |
Error: Connection activation failed.
|
|
2016-04-30 |
Error: falló la activación de la conexión.
|