Translations by Gladys Guerrero Lozano

Gladys Guerrero Lozano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 529 results
~
'%s' is ambiguous (%s x %s)
2016-04-30
'%s' es ambiguo (%s x %s)
~
%d (enabled, prefer public IP)
2016-04-30
%d (habilitado, prefiere IP pública)
~
Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' from config files.
2016-04-30
Ignorando dominio(s) de registro desconocido '%s' desde archivos de configuración.
~
%d (disabled)
2016-04-30
%d (inhabilitado)
~
%d (enabled, prefer temporary IP)
2016-04-30
%d (inhabilitado, prefiere temporal IP)
~
Error: only one of 'id', uuid, or 'path' can be provided.
2016-04-30
Error: solamente uno si 'id', uuid, o 'path' pueden proporcionarse.
~
'%s' is not valid; use 0, 1, or 2
2016-04-30
'%s' no es válido; use 0, 1, o 2
~
Error in configuration file: %s.
2016-04-30
Error en archivo de configuración: %s.
1.
Usage: nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all }
2016-04-30
Modo de uso: nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all }
19.
Setting name?
2016-04-30
¿Establecimiento de permisos?
20.
Property name?
2016-04-30
¿Nombre de propiedad?
21.
Enter connection type:
2016-04-30
Ingrese el tipo de conexión:
30.
deactivated
2016-04-30
desactivado
46.
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Edit an existing connection profile in an interactive editor. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>] Add a new connection profile in an interactive editor.
2016-04-30
Uso: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> Modificar un perfil de conexión existente en un editor interactivo. El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus ARGUMENTOS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>] Añadir un nuevo perfil de conexión en un editor interactivo.
47.
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> Delete a connection profile. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
2016-04-30
Uso: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> Borrar un perfil de conexión. El perfil es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus.
49.
Usage: nmcli connection reload { help } Reload all connection files from disk.
2016-04-30
Uso: nmcli connection reload { help } Recargar todos los archivos de conexión desde el disco.
50.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest state.
2016-04-30
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := <filename> [<filename>...] Cargar o Recargar uno o más archivos de conexión del disco. Uselo después de modificar de forma manual un archivo de conexión para garantizar que NetworkManager está al tanto del último estado.
76.
Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)
2016-04-30
Conexión activada con éxito (D-Bus active path: %s)
83.
unknown device '%s'.
2016-04-30
Dispositivo desconocido '%s'.
84.
neither a valid connection nor device given
2016-04-30
Ni es una conexión válida ni es un dispositivo determinado.
86.
preparing
2016-04-30
Preparando
89.
Error: No connection specified.
2016-04-30
Error: no se especificó una conexión.
94.
'%s' not among [%s]
2016-04-30
'%s' no está entre [%s]
97.
Error: invalid property '%s': %s.
2016-04-30
Error: propiedad inválida '%s': %s.
98.
Error: failed to modify %s.%s: %s.
2016-04-30
Error: falló al modificar %s.%s: %s.
102.
Error: invalid connection type; %s.
2016-04-30
Error: tipo de conexión inválido; %s.
107.
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
2016-04-30
Error: '%s' modo de monitorización no es válido; utilice '%s' o '%s'.
110.
Error: <setting>.<property> argument is missing.
2016-04-30
Error: <setting>.<property> falta el argumento.
111.
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
2016-04-30
Error: parámetro inválido o no permitido '%s': %s.
113.
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
2016-04-30
Error: inválido <setting>.<property> '%s'.
116.
Connection '%s' (%s) successfully added.
2016-04-30
Conexión '%s' (%s) agregada con éxito.
122.
Error: value for '%s' argument is required.
2016-04-30
Error: se requiere valor para argumento '%s'.
125.
['%s' setting values]
2016-04-30
['%s' setting values]
127.
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing This command enters into a setting or property for editing it. Examples: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
2016-04-30
goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: ingresar parámetro o propiedad para modificar Este comando ingresa un parámetro o propiedad para modificarlo. Ejemplos: nmcli> goto connection nmcli connection> goto secondaries nmcli> goto ipv4.addresses
128.
remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value This command removes an entire setting from the connection, or if a property is given, resets that property to the default value. Examples: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
2016-04-30
remove <setting>[.<prop>] :: retirar parámetro o restablecer valor de propiedad Este comando retira una configuración completa de la conexión o si se ha proporcionado una propiedad se restablece dicha propiedad al valor predeterminado. Ejemplos: nmcli> remove wifi-sec nmcli> remove eth.mtu
129.
set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value This command sets property value. Example: nmcli> set con.id My connection
2016-04-30
set [<setting>.<prop> <value>] :: establecer el valor de propiedad Este comando establece el valor de la propiedad. Ejemplo: nmcli> set con.id My connection
130.
describe [<setting>.<prop>] :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2016-04-30
describe [<setting>.<prop>] :: describir propiedad Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.
131.
print [all] :: print setting or connection values Shows current property or the whole connection. Example: nmcli ipv4> print all
2016-04-30
print [all] :: imprimir la configuración o los valores de conexión Muestra la propiedad actual o toda la conexión. Ejemplo: nmcli ipv4> print all
134.
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection Activates the connection. Available options: <ifname> - device the connection will be activated on /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
2016-04-30
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activar la conexión Activa la conexión. Opciones disponibles: <ifname> - device the connection will be activated on /<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
135.
back :: go to upper menu level
2016-04-30
back :: va a un nivel superior del menú
136.
help/? [<command>] :: help for the nmcli commands
2016-04-30
help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli
138.
quit :: exit nmcli This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
2016-04-30
quit :: sale de nmcli Este comando sale de nmcli. Cuando la conexión es editada no se guarda, se le pide al usuario que confirme la acción.
139.
Unknown command: '%s'
2016-04-30
Comando desconocido: '%s'
140.
---[ Property menu ]--- set [<value>] :: set new value add [<value>] :: add new option to the property change :: change current value remove [<index> | <option>] :: delete the value describe :: describe property print [setting | connection] :: print property (setting/connection) value(s) back :: go to upper level help/? [<command>] :: print this help or command description quit :: exit nmcli
2016-04-30
---[ Property menu ]--- set [<value>] :: establece nuevo valor add [<value>] :: añade nueva opción a la propiedad change :: cambia el valor actual remove [<index> | <option>] :: borra el valor describe :: describe la propiedad print [setting | connection] :: imprime en pantalla la propiedad los valor(es) (parámetro o conexión) back :: va al nivel superior help/? [<command>] :: imprime en pantalla la ayuda o la descripción del comando quit :: sale de nmcli
141.
set [<value>] :: set new value This command sets provided <value> to this property
2016-04-30
set [<value>] :: establece nuevo valor Este comando establece <value> provisto a esta propiedad
143.
change :: change current value Displays current value and allows editing it.
2016-04-30
change :: change current value Despliega el valor actual y permite editarlo.
145.
describe :: describe property Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
2016-04-30
describe :: describir propiedad Muestra la descripción de la propiedad. Puede consultar la página de manual nm-settings(5) para ver todos los parámetros y propiedades NM.
146.
print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) value(s) Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
2016-04-30
print [property|setting|connection] :: imprimir propiedad (parámetro, conexión) valor(s) Muestra el valor de propiedad. Al proporcionar un argumento usted puede desplegar valores para toda la configuración o conexión.
147.
help/? [<command>] :: help for nmcli commands
2016-04-30
help/? [<command>] :: ayuda para los comandos nmcli
148.
Error: Connection activation failed.
2016-04-30
Error: falló la activación de la conexión.