|
1.
|
|
|
invalid argument %s for %s
|
|
|
|
l'argument %s no és vàlid per %s
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
l’argument %s no és vàlid per a %s
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
|
Usa quote() en els 2 args. ivb |
|
Located in
lib/argmatch.c:147
|
|
2.
|
|
|
ambiguous argument %s for %s
|
|
|
|
l'argument %s és ambigu per %s
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
l’argument %s és ambigu per a %s
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
|
Usa quote() en els 2 args. ivb |
|
Located in
lib/argmatch.c:148
|
|
4.
|
|
|
write error
|
|
|
|
error d'escriptura
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
error d’escriptura
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/closeout.c:122 src/basenc.c:929 src/basenc.c:939 src/basenc.c:945
src/basenc.c:1002 src/basenc.c:1065 src/cat.c:182 src/cat.c:197
src/cat.c:261 src/cat.c:798 src/expand.c:149 src/expand.c:174
src/factor.c:2365 src/mktemp.c:339 src/od.c:970 src/paste.c:162
src/seq.c:295 src/shuf.c:596 src/split.c:940 src/split.c:1196
src/split.c:1201 src/tail.c:1294 src/tail.c:1448 src/tail.c:2486
src/tr.c:1590 src/tr.c:1816 src/tr.c:1908 src/unexpand.c:233
src/unexpand.c:249
|
|
27.
|
|
|
Servname not supported for ai_socktype
|
|
|
|
El servname no està implementat per a ai_socktype
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
El servei per a aquest valor de «ai_socktype» no és permès
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:65
|
|
28.
|
|
|
ai_socktype not supported
|
|
|
|
L'ai_socktype no està implementat
|
|
Translated and reviewed by
Walter Garcia-Fontes
|
In upstream: |
|
El valor de «ai_socktype» no és permès
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/gai_strerror.c:66
|
|
37.
|
|
|
%s : option ` %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opció « %s » és ambigua
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
%s : l’opció « %s » és ambigua
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
|
|
38.
|
|
|
%s : option `-- %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opció «-- %s » no admet arguments
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
%s : l’opció «-- %s » no admet arguments
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
|
|
39.
|
|
|
%s : option ` %c %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opció « %c %s » no admet arguments
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
%s : l’opció « %c %s » no admet arguments
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
|
|
40.
|
|
|
%s : option ` %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opció « %s » necessita un argument
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
%s : l’opció « %s » necessita un argument
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
|
|
41.
|
|
|
%s : unrecognized option `-- %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : l'opció «-- %s » no és reconeguda
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Vilata i Balaguer
|
In upstream: |
|
%s : l’opció «-- %s » no és reconeguda
|
|
|
Suggested by
Ivan Vilata i Balaguer
|
|
|
|
Located in
lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
|