|
96.
|
|
|
Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output.
-A, --show-all equivalent to -vET
-b, --number-nonblank number nonblank output lines
-e equivalent to -vE
-E, --show-ends display $ at end of each line
-n, --number number all output lines
-s, --squeeze-blank never more than one single blank line
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comhcheangail COMHA(I)D, nó ionchur caighdeánach, le haschur caighdeánach.
-A, --show-all ar chomhbhrí le -vET
-b, --number-nonblack uimhrigh línte aschuir nach folamh
-e ar chomhbhrí le -vE
-E, --show-ends taispeáin an $ foirceanta do gach líne
-n, --number uimhrigh gach líne aschuir
-s, --squeeze-blank laghdaigh línte folmha iomadúla go ceann amháin
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Comhcheangail COMHA(I)D, nó ionchur caighdeánach, le haschur caighdeánach.
-A, --show-all ar comhbhrí le -vET
-b, --number-nonblack uimhrigh línte aschuir nach folamh
-e ar comhbhrí le -vE
-E, --show-ends taispeáin an $ foirceanta do gach líne
-n, --number uimhrigh gach líne aschuir
-s, --squeeze-blank laghdaigh línte folmha iomadúla go ceann amháin
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/cat.c:99
|
|
177.
|
|
|
%s : overwrite %s , overriding mode %04lo ?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : forscríobh %s agus sáraigh modh %04lo ?
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
%s : forscríobh %s agus sáraigh mód %04lo ?
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/copy.c:706
|
|
214.
|
|
|
-a, --archive same as -dpR
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
--copy-contents copy contents of special files when recursive
-d same as --no-dereference --preserve=link
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-a, --archive is ionann é seo agus `-dpR'
--backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann
-b mar `--backup' ach gan argóint
--copy-contents cóipeáil ábhar i gcomhaid más athchúrsach é
-d = `--no-dereference --preserve=link'
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-a, --archive is ionann é seo agus `-dpR'
--backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann
-b cosúil le `--backup' ach gan argóint
--copy-contents cóipeáil ábhar i gcomhaid más athchúrsach é
-d = `--no-dereference --preserve=link'
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/cp.c:169
|
|
314.
|
|
|
Copy a file, converting and formatting according to the operands.
bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES
cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time
conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list
count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks
ibs=BYTES read BYTES bytes at a time
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cóipeáil comhad, ag tiontú agus ag formáidiú dar leis na hoibrinn.
bs=BEARTA fórsáil ibs=BEARTA agus obs=BEARTA
cbs=BEARTA tiontaigh BEARTA beart sa turas
conv=EOCHAIR tiontaigh de réir an liosta siombailí (scartha le camóga)
count=BLOIC cóipeáil BLOIC bloc ionchuir amháin
ibs=BEARTA léigh BEARTA beart sa turas
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
Shared: |
|
Cóipeáil comhad, ag tiontú agus ag formáidiú dar leis na hoibrinn.
bs=BEARTA fórsáil ibs=BEARTA agus obs=BEARTA
cbs=BEARTA tiontaigh BEARTA beart sa turas
conv=EOCHAIR tiontaigh de réir an liosta siombailí (scartha le camóga)
count=BLOIC cóipeáil BLOIC bloc ionchuir amháin
ibs=BEARTA léigh BEARTA beart sa turas
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/dd.c:407
|
|
393.
|
|
|
-a, --all write counts for all files, not just directories
--apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; although
the apparent size is usually smaller, it may be
larger due to holes in (`sparse') files, internal
fragmentation, indirect blocks, and the like
-B, --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks
-b, --bytes equivalent to `--apparent-size --block-size=1'
-c, --total produce a grand total
-D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-a, --all taispeáin gach comhad, nach comhadlanna amháin
--apparent-size taispeáin tomhais dealraitheacha, in ionad úsáid
dhiosca; is níos lú an tomhas dealraitheach go minic,
ach is féidir a bheith níos mó mar thoradh ar phoill
i gcomhaid (`tanaí), bloghadh inmheánach, bloic
indíreacha agus a leithéidí
-B, --block-size=MÉID bain úsáid as bloic den mhéid MÉID
-b, --bytes taispeáin an méid birt
-c, --total taispeáin suim iomlán
-D, --dereference-args dí-thagair COSÁN más nasc siombalach é
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-a, --all taispeáin gach comhad, nach comhadlanna amháin
--apparent-size taispeáin méideanna dealraitheacha, in ionad úsáid
dhiosca; is níos lú an mhéid dealraitheach go minic,
ach is féidir a bheith níos mó mar thoradh ar phoill
i gcomhaid (`tanaí), bloghadh inmheánach, bloic
indíreacha agus a leithéidí
-B, --block-size=MÉID bain úsáid as bloic den mhéid MÉID
-b, --bytes taispeáin an méid birt
-c, --total taispeáin suim iomlán
-D, --dereference-args dí-thagair COMHAID más nasc siombalach é
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/du.c:291
|
|
445.
|
|
|
Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output. ![](/@@/translation-newline)
If no FILE or if FILE is `-', read standard input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Athdhéan an leagan amach de gach paragraf s(n)a COMHA(I)D, agus scríobh ![](/@@/translation-newline)
an toradh chuig aschur caighdeánach. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, ![](/@@/translation-newline)
léigh ón ionchur caighdeánach.
|
|
Translated by
Kevin Patrick Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Athdhéan an fhormáid de gach paragraf s(n)a COMHA(I)D, agus scríobh ![](/@@/translation-newline)
an toradh chuig aschur caighdeánach. Mura bhfuil COMHAD ann, nó más '-' é, ![](/@@/translation-newline)
léigh ón ionchur caighdeánach.
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/fmt.c:273
|
|
476.
|
|
|
Print information for USERNAME, or the current user.
-a ignore, for compatibility with other versions
-g, --group print only the effective group ID
-G, --groups print all group IDs
-n, --name print a name instead of a number, for -ugG
-r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG
-u, --user print only the effective user ID
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Taispeáin eolas faoi ÚSÁIDEOIR, nó an t-úsáideoir láithreach.
-a déan neamhshuim (le haghaidh comhoiriúnacht siar)
-g, --group ná taispeáin ach an ID grúpa i bhfeidhm
-G, --groups taispeáin gach ID grúpa
-n, --name taispeáin ainm in ionad uimhir, le -ugG
-r, --real taispeáin an fíor-ID in ionad an ID i bhfeidhm, le -ugG
-u, --user ná taispeáin ach an ID úsáideora i bhfeidhm
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
Taispeáin eolas faoi ÚSÁIDEOIR, nó an t-úsáideoir reatha.
-a déan neamhshuim (le haghaidh comhoiriúnacht siar)
-g, --group ná taispeáin ach an ID grúpa i bhfeidhm
-G, --groups taispeáin gach ID grúpa
-n, --name taispeáin ainm in ionad uimhir, le -ugG
-r, --real taispeáin an fíor-ID in ionad an ID i bhfeidhm, le -ugG
-u, --user ná taispeáin ach an ID úsáideora i bhfeidhm
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/id.c:79
|
|
499.
|
|
|
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
-c (ignored)
-d, --directory treat all arguments as directory names; create all
components of the specified directories
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann
-b mar `--backup' ach gan argóint
-c (as feidhm)
-d, --directory is comhadlann gach argóint; cruthaigh gach ball den
chomhadlanna tugtha
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
--backup[=RIALÚ] déan cúltaca de gach sprioc-chomhad atá ann
-b cosúil le `--backup' ach gan argóint
-c (gan feidhm)
-d, --directory is comhadlann gach argóint; cruthaigh gach ball de na
comhadlanna tugtha
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
|
backup stuff same as cp. -KPS |
|
Located in
src/install.c:649
|
|
504.
|
|
|
-i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields
-j FIELD equivalent to `-1 FIELD -2 FIELD'
-o FORMAT obey FORMAT while constructing output line
-t CHAR use CHAR as input and output field separator
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --ignore-case caith le ceannlitreacha agus beaga ar an chuma chéanna
-j RÉIMSE ar chomhbhrí le `-1 RÉIMSE -2 RÉIMSE'
-o FORMÁID tóg an líne aschuir de réir FORMÁID
-t CAR úsáid CAR mar theorantóir idir réimsí ionchur/aschur
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
-i, --ignore-case caith le ceannlitreacha agus beaga ar an chuma chéanna
-j RÉIMSE ar comhbhrí le `-1 RÉIMSE -2 RÉIMSE'
-o FORMÁID tóg an líne aschuir de réir FORMÁID
-t CAR úsáid CAR mar theormharcóir idir réimsí ionchur/aschur
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/join.c:147
|
|
506.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored, ![](/@@/translation-newline)
else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted ![](/@@/translation-newline)
from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications, ![](/@@/translation-newline)
each being `FILENUM.FIELD' or `0'. Default FORMAT outputs the join field, ![](/@@/translation-newline)
the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all ![](/@@/translation-newline)
separated by CHAR.
![](/@@/translation-newline)
Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Má tá `-t CAR' ceaptha, scar réimsí le CAR; mura bhfuil sé ceaptha, scar ![](/@@/translation-newline)
réimsí le spásanna ar tosach. Is uimhir RÉIMSE, uimhrithe ó 1. Is éard ![](/@@/translation-newline)
atá i bhFORMÁID: sonraitheoir i gcruth `TAOBH.RÉIMSE' nó `0', nó roinnt ![](/@@/translation-newline)
sonraitheoirí mar seo, scartha le camóga nó spásanna. Taispeánann an ![](/@@/translation-newline)
FHORMÁID loicthe an réimse ceangail, na réimsí fuílligh as COMHAD1, agus na ![](/@@/translation-newline)
réimsí fuílligh as COMHAD2, scartha le CAR.
![](/@@/translation-newline)
Tábhachtach: ní foláir COMHAD1 agus COMHAD2 a shórtáil de réir an ![](/@@/translation-newline)
réimsí ceangail.
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
In upstream: |
|
![](/@@/translation-newline)
Má tá `-t CAR' ceaptha, scar réimsí le CAR; mura bhfuil sé ceaptha, scar ![](/@@/translation-newline)
réimsí le spásanna ar tosach. Is uimhir RÉIMSE, uimhrithe ó 1. Is éard ![](/@@/translation-newline)
atá i bhFORMÁID: sonraitheoir i gcruth `TAOBH.RÉIMSE' nó `0', nó roinnt ![](/@@/translation-newline)
sonraitheoirí mar seo, scartha le camóga nó spásanna. Taispeánann an ![](/@@/translation-newline)
FHORMÁID réamhshocraithe an réimse ceangail, na réimsí fuílligh as COMHAD1, ![](/@@/translation-newline)
agus na réimsí fuílligh as COMHAD2, scartha le CAR.
![](/@@/translation-newline)
Tábhachtach: ní foláir COMHAD1 agus COMHAD2 a shórtáil de réir na ![](/@@/translation-newline)
réimsí ceangail.
|
|
|
Suggested by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/join.c:160
|