|
48.
|
|
|
Gradient Editor
|
|
|
|
Рэдактар градыентаў
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
Рэдактар ґрадыентаў
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:430
../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
|
|
49.
|
|
|
Gradients
|
|
|
initialize the list of gimp gradients
|
|
|
|
Градыенты
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
Ґрадыенты
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290
|
|
114.
|
|
|
Edit Channel Attributes
|
|
|
|
Рэдагаваць атрыбуты канала
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
Правіць атрыбуты канала
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:118
|
|
115.
|
|
|
Edit Channel Color
|
|
|
|
Рэдагаваць колер канала
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
Правіць колер канала
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:120
|
|
139.
|
|
|
_Gradient
|
|
|
|
_Градыент
|
|
Translated by
375gnu
|
In upstream: |
|
_Ґрадыент
|
|
|
Suggested by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
|
|
150.
|
|
|
Delete Object
|
|
|
|
Выдаліць аб'ект
|
|
Translated by
375gnu
|
|
|
|
Located in
../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
|
|
302.
|
|
|
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
|
|
Аднаўляючы відарыс да стану, які захаваны на дыску, вы страціце ўсе змяненні, уключаючы звесткі пра адрабленні дзеянняў.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Аднаўляючы відарыс да стану, які захаваны на дыску, вы страціце ўсе змяненні, у тым ліку звесткі пра адрабленні дзеянняў.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
../app/actions/file-commands.c:448
|
|
353.
|
|
|
Split Segments at _Midpoints
|
|
|
|
Раздзяліць сегменты _сярэдняга пукнта
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Раздзяліць сегменты _сярэдняга пункта
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
|
|
367.
|
|
|
Select the number of times ![](/@@/translation-newline)
to replicate the selected segment.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць паўтораў, ![](/@@/translation-newline)
каб размножыць выбраны сегмент.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберыце колькасць паўтораў, ![](/@@/translation-newline)
каб размножыць выбраны сегмент.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:431
|
|
368.
|
|
|
Select the number of times ![](/@@/translation-newline)
to replicate the selection.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Выбраць колькасць паўтораў, ![](/@@/translation-newline)
каб размножыць вылучэнне.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Выберыце колькасць паўтораў, ![](/@@/translation-newline)
каб размножыць вылучэнне.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-commands.c:434
|