|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Ova konzola će se zatvoriti za deset sekundi)
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nije pravilno instaliran za trenutnog korisnika. ![](/@@/translation-newline)
Instalacija za korisnika je preskocena zbog '--no interface' oznaka je upotrijebljena. ![](/@@/translation-newline)
Da bi obavili instalaciju za korisnika, pokrenite GIMP bez '--no interface' oznake.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Ne mogu otvoriti swap datoteku za ispitivanje. Kako bi izbjegli gubljenje podataka, molim provjerite mjesto i prava na swap mapi dodijeljene u vašim Postavkama (trenutno "%s ").
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Neuspjelo otvaranje „%s ”: %s
|
|
Translated by
Milo Ivir
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
Grupni prevoditelj '%s ' nije dostupan, grupni način rada isključen.
|
|
Translated by
Senko Rasic
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nije mogao pokrenuti grafičko korisnikovo sučelje. ![](/@@/translation-newline)
Provjerite je li ispravno postavljeno vaše grafičko okružje.
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
In upstream: |
|
GIMP nije mogao pokrenuti grafičko korisničko sučelje. ![](/@@/translation-newline)
Provjeri je li tvoje grafičko okruženje ispravno postavljeno.
|
|
|
Suggested by
Milo Ivir
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Neispravna opcija " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
GIMP verzija
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Korištenje: %s [opcija ...] [datoteka ...]
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|