|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
'%s ' のオープンに失敗: %s
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
' %s ' のオープンに失敗しました。
%s
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。 ![](/@@/translation-newline)
ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
ユーザーインターフェースを初期化できません。 ![](/@@/translation-newline)
ディスプレイに合った適切な設定がされているか確認してください。
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
32.
|
|
|
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
![](/@@/translation-newline)
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
設定されたファイル名のエンコーディングは UTF-8 に変換できません: %s
![](/@@/translation-newline)
環境変数 G_FILENAME_ENCODING の値を確認してください。
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
設定されたファイル名エンコーディングは UTF-8 に変換できません。
%s
![](/@@/translation-newline)
環境変数 'G_FILENAME_ENCODING' の値を確認してください
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:546
|
|
42.
|
|
|
Document History
|
|
|
Document History
|
|
|
|
文書履歴 (一覧)
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
最近開いたファイル
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:364
../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233
|
|
80.
|
|
|
Paste Buffer _Into
|
|
|
|
バッファ内に貼り付け(_I)
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
選択範囲内に貼り付け(_I)
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/buffers-actions.c:52
|
|
81.
|
|
|
Paste the selected buffer into the selection
|
|
|
|
選択したバッファの内容を選択領域内に貼り付け
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
選択したバッファを選択範囲内に貼り付けます
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/buffers-actions.c:53
|
|
82.
|
|
|
Paste Buffer as _New
|
|
|
|
新規にバッファに貼り付け(_N)
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
バッファを画像に(_N)
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/buffers-actions.c:58
|
|
113.
|
|
|
Channel Attributes
|
|
|
|
チャンネルの属性
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
チャンネルのプロパティ
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:115
../app/actions/channels-commands.c:538
|
|
114.
|
|
|
Edit Channel Attributes
|
|
|
|
チャンネルの属性を変更
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
チャンネルプロパティを編集
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:118
|
|
115.
|
|
|
Edit Channel Color
|
|
|
|
チャンネルカラーの編集
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
チャンネル表示色の変更
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/actions/channels-commands.c:120
|