Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 2399 results
1.
(This console window will close in ten seconds)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(Esta janela será fechada em dez segundos)
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/app_procs.c:133
2.
GIMP is not properly installed for the current user.
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O GIMP não está adequadamente instalado para o usuário atual.
A instalação para este usuário não foi executada porque a opção '--no-interface' foi usada.
Para fazer a instalação do usuário, execute o GIMP sem a opção '--no-interface'
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/app_procs.c:227
3.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
Impossível abrir um arquivo de troca para teste. Por favor, para evitar perda de dados, cheque a localização e as permissões do diretório de troca definido nas suas Preferências (atualmente "%s")
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in app/app_procs.c:289
4.
Opening '%s' failed: %s
Falha ao abrir '%s' %s
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Shared:
Falha ao abrir '%s': %s
Suggested by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/file/file-open.c:724
5.
The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled.
O interpretador de lote'%s ' não está disponível, modo de lote desabilitado.
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
6.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O GIMP não pôde inicializar a interface gráfica.
Certifique-se de que existe uma configuração de ambiente para o DISPLAY a utilizar..
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Shared:
O GIMP não pôde inicializar a interface gráfica.
Certifique-se de que existe uma configuração adequada para o seu ambiente de exibição.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in ../app/main.c:616
7.
The GIMP
GIMP
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
8.

Invalid option "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Opção "%s" inválida
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
9.
GIMP version
Versão do GIMP
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in app/main.c:305
10.

Usage: %s [option ... ] [file ... ]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Uso: %s [opção ...] [arquivos ...]

Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
110 of 2399 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Almufadado, André Gondim, Fábio Nogueira, Joao S. O. Bueno, Joao S. O. Bueno Calligaris, João Vicente P. Reis Fo., Keven do Nascimento Carneiro, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Ricardo Silva Veloso, Tiago Hillebrandt, amargem.