|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Esta janela será fechada em dez segundos)
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O GIMP não está adequadamente instalado para o usuário atual. ![](/@@/translation-newline)
A instalação para este usuário não foi executada porque a opção '--no-interface' foi usada. ![](/@@/translation-newline)
Para fazer a instalação do usuário, execute o GIMP sem a opção '--no-interface'
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Impossível abrir um arquivo de troca para teste. Por favor, para evitar perda de dados, cheque a localização e as permissões do diretório de troca definido nas suas Preferências (atualmente "%s ")
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Falha ao abrir '%s ' %s
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
Shared: |
|
Falha ao abrir '%s ': %s
|
|
|
Suggested by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
O interpretador de lote'%s ' não está disponível, modo de lote desabilitado.
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O GIMP não pôde inicializar a interface gráfica. ![](/@@/translation-newline)
Certifique-se de que existe uma configuração de ambiente para o DISPLAY a utilizar..
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
Shared: |
|
O GIMP não pôde inicializar a interface gráfica. ![](/@@/translation-newline)
Certifique-se de que existe uma configuração adequada para o seu ambiente de exibição.
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Opção " %s " inválida
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Uso: %s [opção ...] [arquivos ...]
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
32.
|
|
|
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
![](/@@/translation-newline)
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O modo de codificação de nomes de arquivo não pode ser convertido para UTF-8: %s ![](/@@/translation-newline)
Por favor cheque o valor da variável de ambiente G_FILENAME_ENCODING
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
Shared: |
|
A codificação configurada para nomes de arquivo não pode ser convertida para UTF-8: %s
![](/@@/translation-newline)
Por favor, verifique o valor da variável de ambiente G_FILENAME_ENCODING.
|
|
|
Suggested by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../app/sanity.c:546
|