|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Această fereastră de consola se va închide în zece secunde)
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nu este instalat corect pentru utilizatorul curent. ![](/@@/translation-newline)
Instalarea a fost omisă pentru că '--no-interface' a fost folosit în steag. ![](/@@/translation-newline)
Pentru a duce la bun sfarşit instalarea, rulaţi GIMP fără '--no-interface' steag.
|
|
Translated by
Adrian Stratulat
|
|
Reviewed by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Imposibil de deschis testul cu fişierul swap. Pentru a evita pierderea de date te rog verifică locaţia şi permisiunile pentru directorul swap definită în Preferinţele tale (curent "%s ").
|
|
Translated by
Adrian Stratulat
|
|
Reviewed by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Deschiderea '%s ' a eşuat: %s
|
|
Translated by
Adrian Stratulat
|
|
Reviewed by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
Deschiderea a eşuat.
%s
|
|
|
Suggested by
Robert Claudiu Gheorghe
|
Shared: |
|
Deschiderea „%s ” a eșuat: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nu poate iniţializa interfaţa grafică. ![](/@@/translation-newline)
Asigură-te că ai făcut setările potrivite pentru proprietaţile ecranului tau.
|
|
Translated by
Adrian Stratulat
|
|
Reviewed by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
GIMP nu a putut inițializa interfața grafică de utilizator. ![](/@@/translation-newline)
Asigurați-vă că există configurările potrivite pentru mediul afișorului pe care îl aveți.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Opţiune invalidă " %s ".
|
|
Translated by
Adrian Stratulat
|
|
Reviewed by
Robert Claudiu Gheorghe
|
In upstream: |
|
![](/@@/translation-newline)
Opţiune invalidă.
|
|
|
Suggested by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
Versiunea de GIMP
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Utilizare: %s [opţiune ... ] [fişier ... ]
|
|
Translated by
Robert Claudiu Gheorghe
|
|
|