|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Овај конзолни прозор ће бити затворен за десет секунди)
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ГИМП није ваљано инсталиран за тренутног корисника. ![](/@@/translation-newline)
Инсталација за корисника је прескочена јер је коришћена „--no-interface“ заставица. ![](/@@/translation-newline)
Да би обавили инсталацију за корисника, покрените ГИМП без „--no-interface“ заставице.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Не могу да отворим пробну датотеку за размену. Да избегнете губитак података, проверите путању и овлашћења за директоријум размене који је одређен међу вашим поставкама (тренутно „%s “).
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Отварање „%s “ није успело: %s
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
Shared: |
|
Нисам успео да отворим „%s “: %s
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
Пакетни режим је искључен пошто није доступан интерпретер „%s “.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ГИМП није могао да покрене графичку маску. ![](/@@/translation-newline)
Проверите да ли су исправна подешавања екранског приказа.
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
Shared: |
|
Гимп не може да покрене графичко сучеље. ![](/@@/translation-newline)
Проверите да ли постоји исправно подешавање вашег окружења приказа.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
Гимп
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Неисправна опција„ %s “
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
Гимп издање
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Употреба: %s [опција ... ] [датотека ... ]
|
|
Translated and reviewed by
Бранко Ивановић
|
|
|