|
1.
|
|
|
(This console window will close in ten seconds)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Detta konsollfönster kommer att stängas om tio sekunder)
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:133
|
|
2.
|
|
|
GIMP is not properly installed for the current user. ![](/@@/translation-newline)
User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used. ![](/@@/translation-newline)
To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP är inte korrekt installerat för den aktuella användaren. ![](/@@/translation-newline)
Användarinstallationen hoppades över eftersom "--no-interface"-flaggan användes. ![](/@@/translation-newline)
Kör GIMP med flaggan "--no-interface" för att utföra användarinstallation.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
../app/app_procs.c:227
|
|
3.
|
|
|
Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s ").
|
|
|
|
Kan inte öppna en växlingsfil. För att undvika förlust av data, kontrollera platsen för och tillåtna filoperationer på katalogen för växlingsfiler som är definierad i dina alternativ (just nu "%s ").
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
app/app_procs.c:289
|
|
4.
|
|
|
Opening '%s ' failed: %s
|
|
|
|
Öppnande av ”%s ” misslyckades: %s
|
|
Translated by
Anders Jonsson
|
|
|
|
Located in
../app/file/file-open.c:724
|
|
5.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available, batch mode disabled.
|
|
|
|
Flerjobbstolkaren "%s " är inte tillgänglig, flerjobbsläge avstängt.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
../app/batch.c:84 ../app/batch.c:101
|
|
6.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface. ![](/@@/translation-newline)
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet. ![](/@@/translation-newline)
Kontrollera att det finns en korrekt konfiguration för din displaymiljö.
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
7.
|
|
|
The GIMP
|
|
|
|
GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:248 ../app/widgets/gimptoolbox.c:565
|
|
8.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Invalid option " %s "
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Ogiltig flagga " %s "
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
9.
|
|
|
GIMP version
|
|
|
|
GIMP version
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|
|
Located in
app/main.c:305
|
|
10.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Usage: %s [option ... ] [file ... ]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Användning: %s [flagga ...] [fil ...]
|
|
Translated and reviewed by
Jan Moren
|
|
|