|
1.
|
|
|
Conversion from character set '%s ' to '%s ' is not supported
|
|
|
|
No es permet la conversió del joc de caràcters de «%s » a «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
Shared: |
|
No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s » i «%s »
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:568
../glib/gconvert.c:646 ../glib/giochannel.c:1411
|
|
2.
|
|
|
Could not open converter from '%s ' to '%s '
|
|
|
|
No s'ha pogut obrir el convertidor de «%s » a «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572
../glib/gconvert.c:650
|
|
3.
|
|
|
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
|
|
Seqüència de bytes invàlida en l'entrada de conversió
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
Shared: |
|
La seqüència de bytes a l'entrada de conversió no és vàlida
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:344 gio/gdatainputstream.c:850
gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:450 glib/gconvert.c:882
glib/giochannel.c:1576 glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2478
glib/gutf8.c:958 glib/gutf8.c:1412
|
|
4.
|
|
|
Error during conversion: %s
|
|
|
|
S'ha produït un error durant la conversió: %s
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:458 glib/gconvert.c:796
glib/giochannel.c:1583 glib/giochannel.c:2493
|
|
5.
|
|
|
Partial character sequence at end of input
|
|
|
|
Seqüència de caràcters parcial al final de l'entrada
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
glib/gconvert.c:496 glib/gutf8.c:954 glib/gutf8.c:1167 glib/gutf8.c:1304
glib/gutf8.c:1408
|
|
6.
|
|
|
Cannot convert fallback '%s ' to codeset '%s '
|
|
|
|
No es pot convertir el "fallback" «%s » al joc de codis «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
No es pot convertir el «fallback» «%s » al joc de codis «%s »
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1057
|
|
7.
|
|
|
The URI '%s ' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
|
|
L'URI «%s » no és un URI absolut que utilitzi l'esquema «file»
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1874
|
|
8.
|
|
|
The local file URI '%s ' may not include a '#'
|
|
|
|
Pot ser que l'URI del fitxer local «%s » no inclogui cap «#»
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1884
|
|
9.
|
|
|
The URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
L'URI «%s » no és vàlid
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1901
|
|
10.
|
|
|
The hostname of the URI '%s ' is invalid
|
|
|
|
El nom de l'ordinador central de l'URI «%s » no és vàlid
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
Shared: |
|
El nom de l'ordinador de l'URI «%s » no és vàlid
|
|
|
Suggested by
Gil Forcada
|
|
|
|
Located in
../glib/gconvert.c:1913
|