Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 36 results
1.
Ad_just Date & Time
Προσα_ρμογή Ώρας/Ημερομηνίας
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Προσα_ρμογή ώρας/ημερομηνίας
Suggested by Kostas Papadimas
Located in ../applets/clock/clock.c:1731
2.
Copy _Date
Αντιγραφή _Ημερομηνίας
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Αντιγραφή _ημερομηνίας
Suggested by Kostas Papadimas
Located in ../applets/clock/clock.c:1728
3.
Copy _Time
Αντιγραφή _Ώρας
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Αντιγραφή _ώρας
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Αντιγραφή ώρ_ας
Suggested by Nikos Charonitakis
Located in ../applets/clock/clock.c:1725
9.
Clock Applet Factory
Εργοστάσιο Εφαρμογιδίου Ρολογιού
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Εργοστάσιο μικροεφαρμογής ρολογιού
Suggested by Kostas Papadimas
Located in ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:2
10.
Factory for creating clock applets.
Εργοστάσιο για τη δημιουργία εφαρμογιδίων ρολογιού.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Εργοστάσιο για τη δημιουργία μικροεφαρμογών ρολογιού.
Suggested by Kostas Papadimas
Located in applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
21.
Click to view month calendar
Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερoλόγιο
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερόλιο
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Πατήστε για να δείτε το μηνιαίο ημερολόγιο
Suggested by Thanos Lefteris
Located in ../applets/clock/clock.c:689
46.
translator-credits
Translator credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>, 2002-2005
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>, 2000, 2001, 2002
Σαράντης Πασχάλης <paskalis@di.uoa.gr>, 2000
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>, 2000, 2001, 2002
Σαράντης Πασχάλης <paskalis@di.uoa.gr>, 2000
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>, 2002-2009
Φώτης Τσάμης <ftsamis@gmail.com>, 2009
Θάνος Λευτέρης <alefteris@gmail.com>, 2009

Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα http://www.gnome.gr/
Suggested by Kostas Papadimas
Located in ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621 ../applets/notification_area/main.c:153 ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609 ../applets/wncklet/window-menu.c:77 ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:641 ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
60.
This key specifies the format used by the clock applet when the format key is set to "custom". You can use conversion specifiers understood by strftime() to obtain a specific format.
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογήρολογιού όταν το κλειδί μορφής έχει ορισθεί στο "προσαρμοσμένο".. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε conversion specifiers που είναι κατανοητοί από το strftime() για να λάβετε μια συγκεκριμένη μορφή.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογή ρολογιού όταν το κλειδί μορφής έχει ορισθεί στο "προσαρμοσμένο".. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε conversion specifiers που είναι κατανοητοί από το strftime() για να λάβετε μια συγκεκριμένη μορφή.
Suggested by Kostas Papadimas
Located in applets/clock/clock.schemas.in.h:35
61.
This key specifies the hour format used by the clock applet. Possible values are "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" and "custom". If set to "internet", the clock will display Internet time. The Internet time system divides the day into 1000 ".beats". There are no time zones in this system, so time is the same all over the world. If set to "unix", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-01-01. If set to "custom", the clock will display time according to the format specified in the custom_format key.
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιείται από το εφαρμογίδιο ρολογιού . Πιθανές τιμές είναι "12-ωρο", "24-ωρο", "διαδικτύου", "unix" και "προσαρμοσμένο". Η ώρα διαδικτύου χωρίζει την ημέρα σε 1000 ".beats". δεν υπάρχουν ζώνες ώρας σε αυτό το σύστημα και έτσι η ώρα σε όλο τον κόσμο είναι η ίδια. Αν ορισθεί σε "unix", το ρολόϊ θα εμφανίζει την ώρα σε δευτερόλεπτα από την Epoch, π.χ. 1970-01-01. Αν ορισθεί σε "προσαρμοσμένο" η μορφή θα είναι αυτή που καθορίζεται στο κλειδί custom_format.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρνογή ρολογιού . Πιθανές τιμές είναι "12-ωρο", "24-ωρο", "διαδικτύου", "unix" και "προσαρμοσμένο". Η ώρα διαδικτύου χωρίζει την ημέρα σε 1000 ".beats". δεν υπάρχουν ζώνες ώρας σε αυτό το σύστημα και έτσι η ώρα σε όλο τον κόσμο είναι η ίδια. Αν ορισθεί σε "unix", το ρολόϊ θα εμφανίζει την ώρα σε δευτερόλεπτα από την Epoch, π.χ. 1970-01-01. Αν ορισθεί σε "προσαρμοσμένο" η μορφή θα είναι αυτή που καθορίζεται στο κλειδί custom_format.
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή ώρας που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογή ρολογιού . Πιθανές τιμές είναι "12-hour", "24-hour", "internet", "unix" και "custom". Αν ορισθεί σε "internet", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα διαδικτύου. Η ώρα διαδικτύου χωρίζει την ημέρα σε 1000 ".beats". Δεν υπάρχουν ζώνες ώρας σε αυτό το σύστημα και έτσι η ώρα σε όλο τον κόσμο είναι η ίδια. Αν ορισθεί σε "unix", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα σε δευτερόλεπτα από την Epoch, π.χ. 1970-01-01. Αν ορισθεί σε "custom", το ρολόι θα εμφανίζει την ώρα σύμφωνα με την μορφή που έχει καθοριστεί στο κλειδί custom_format.
Suggested by Thanos Lefteris
Located in ../applets/clock/clock.schemas.in.h:46
71.
Warning: The command appears to be something actually useful.
Since this is a useless applet, you may not want to do this.
We strongly advise you against using %s for anything
which would make the applet "practical" or useful.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Προειδοποίηση: Η εντολή φαίνεται να είναι κάτι πραγματικά χρήσιμο.
Ωστόσο, μιας και αυτό είναι ένα άχρηστο εφαρμογίδιο, ίσως να μη
θέλετε να το κάνετε. Είμαστε σθεναρά αντίθετοι στη χρήση του
%s για οτιδήποτε θα μπορούσε να κάνει το εφαρμογίδιο "πρακτικό" ή χρήσιμο.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Προειδοποίηση: Η εντολή φαίνεται να είναι κάτι πραγματικά χρήσιμο.
Ωστόσο, μιας και αυτή είναι μια άχρηστη μικροεφαρμογή, ίσως να μη
θέλετε να το κάνετε. Είμαστε σθεναρά αντίθετοι στη χρήση του
%s για οτιδήποτε θα μπορούσε να κάνει τη μικροεφαρμογή "πρακτική" ή χρήσιμη.
Suggested by Kostas Papadimas
Shared:
Προειδοποίηση: Η εντολή φαίνεται να είναι κάτι πραγματικά χρήσιμο.
Ωστόσο, μιας και αυτή είναι μια άχρηστη μικροεφαρμογή, ίσως να μη
θέλετε να το κάνετε. Είμαστε σθεναρά αντίθετοι στη χρήση του
%s για οτιδήποτε θα μπορούσε να κάνει τη μικροεφαρμογή "πρακτική" ή χρήσιμη.
Suggested by Thanos Lefteris
Located in ../applets/fish/fish.c:217
110 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 89c51, Fotis Tsamis, Konstantinos Thermos, Konstantinos Togias, Kostas Papadimas, Nikos Charonitakis, Thanos Lefteris, kostastd, lefty.