|
2.
|
|
|
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
|
|
|
|
Zaradi varnostnih razlogov na platformah, ki imajo _IceTcpTransNoListen() (sistemi XFree86), gnome-session ne posluša na vratih TCP. Ta možnost bo omogočila povezave z (avtoriziranih) oddaljenih računalnikov. Da se možnost uveljavi je potrebno program gnome-session znova pognati.
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
|
|
|
6.
|
|
|
Preferred Image to use for login splash screen
|
|
|
|
Izbrana slika za lebdeč prijavni zaslon
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Princic
|
In upstream: |
|
Pozdravna slika, ki naj bo uporabljena v uvodnem zaslonu
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show the splash screen
|
|
|
|
Kaži špico
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
Shared: |
|
Pokaži uvodni zaslon
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
10.
|
|
|
Show the splash screen when the session starts up
|
|
|
|
Ob pričetku seje kaži špico
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
Shared: |
|
Pri zagonu seje prikaži uvodni zaslon
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
11.
|
|
|
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
|
|
|
|
To je relativna pot, ki temelji na mapi $datadir/pixmaps/. Podmape in imana slik so realne vrednosti. Sprememba te vrednosti bo aktivna pri naslednji prijavi.
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Princic
|
Shared: |
|
To je relativna pot, zasnovana na mapi $datadir/pixmaps/. Veljavne vrednosti so podmape in imena slik. Spremenjene vrednosti se bodo uveljavile ob naslednjem zagonu seje.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
12.
|
|
|
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
|
|
|
|
Izbrana opcija bo izbrana v odjavnem pogovornem oknu. Veljavne vrednosti so "Odjava" za odjavo, "Izklop" za izklop sistema, ter "Ponoven zagon" za ponoven zagon sistema
|
|
Translated and reviewed by
Primoz Princic
|
In upstream: |
|
To je možnost, ki bo izbrana v odjavnem pogovornem oknu. Veljavne vrednosti so "logout" za odjavo, "shutdown" za izklop sistema in "restart" za ponovni zagon sistema.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
14.
|
|
|
The order in which applications are started in the session.
|
|
|
|
Vrstni red v katerem so programi pognani.
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
Shared: |
|
Vrstni red v katerem so programi pognani.
|
|
|
Suggested by
Jaka Mocnik
|
|
|
|
24.
|
|
|
Started but has not yet reported state.
|
|
|
|
Pognan, a še ni sporočil stanja.
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
|
|
|
28.
|
|
|
Saving session details.
|
|
|
|
Shranjujem podrobnosti seje.
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
|
|
|
61.
|
|
|
Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)
|
|
|
|
Koliko milisekund naj čakam na registriranje odjemalcev (0=večno)
|
|
Translated and reviewed by
Jaka Mocnik
|
Shared: |
|
Koliko milisekund naj čakam na registriranje odjemalcev (0=večno)
|
|
|
Suggested by
Jaka Mocnik
|
|
|