Translations by Florent Becker

Florent Becker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 154 results
25.
Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove.
2008-03-13
Sélectionner <b>un objet</b> pour en retirer les clones de pavage.
52.
Horizontal shift per row (in % of tile width)
2008-03-13
Translation horizontale à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de base)
53.
Horizontal shift per column (in % of tile width)
2008-03-13
Translation horizontale à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)
56.
Vertical shift per row (in % of tile height)
2008-03-13
Translation verticale à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de base)
57.
Vertical shift per column (in % of tile height)
2008-03-13
Translation verticale à chaque colonne (en % de la hauteur du pavé de base)
60.
Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2008-03-13
Selon la valeur, l'inter ligne reste constant (1), converge (<1) ou diverge (>1)
61.
Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)
2008-03-13
Selon la valeur, l'inter colonne reste constant (1), converge (<1) ou diverge (>1)
67.
Horizontal scale per row (in % of tile width)
2008-03-13
Redimensionnement horizontal à chaque ligne (en % de la largeur du pavé de base)
68.
Horizontal scale per column (in % of tile width)
2008-03-13
Redimensionnement horizontal à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)
71.
Vertical scale per row (in % of tile height)
2008-03-13
Redimensionnement vertical à chaque ligne (en % de la hauteur du pavé de base)
72.
Vertical scale per column (in % of tile height)
2008-03-13
Redimensionnement vertical à chaque colonne (en % de la largeur du pavé de base)
73.
Randomize the vertical scale by this percentage
2008-03-13
Introduire ce pourcentage de hasard dans le redimensionnement vertical
84.
<b>Fade out:</b>
2008-03-13
<b>Opacité :</b>
110.
For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone
2008-03-13
Pour chaque clone, capturer une valeur du dessin à l'emplacement du clone et l'appliquer au clone
117.
Pick the Red component of the color
2008-03-13
Capturer la composante Rouge de la couleur
119.
Pick the Green component of the color
2008-03-13
Capturer la composante Verte de la couleur
121.
Pick the Blue component of the color
2008-03-13
Capturer la composante Bleue de la couleur
157.
Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)
2008-03-13
Retirer les clones de pavage de l'objet sélectionné (seulement les « enfants de mêmes parents »)
2008-03-13
Retirer les clones de pavage de l'objet sélectionné (seulement les « enfants de mêmes parents »)
2008-03-13
Retirer les clones de pavage de l'objet sélectionné (seulement les « enfants de mêmes parents »)
160.
Close
2008-03-13
Fermer
182.
Color of grid lines
2008-03-13
Couleur des lignes de la grille
185.
Color of the major (highlighted) grid lines
2008-03-13
Couleur des lignes de la grille majeure (mise en valeur)
2008-03-13
Couleur des lignes de la grille majeure (mise en valeur)
2008-03-13
Couleur des lignes de la grille majeure (mise en valeur)
188.
Guides
2008-03-13
Guides
202.
Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)
2008-03-13
Couleur et opacité du fond de page (également utilisé lors de l'exportation en bitmap)
218.
Width:
2008-03-13
Épaisseur :
226.
Box outline
2008-03-13
Silhouette rectangulaire
227.
Show only a box outline of the objects when moving or transforming
2008-03-13
N'afficher que la silhouette rectangulaire des objets lors de leurs déplacements ou transformations
228.
Per-object selection cue:
2008-03-13
Indication de sélection d'objet :
232.
Each selected object has a diamond mark in the top left corner
2008-03-13
Chaque objet sélectionné est marqué d'un losange dans le coin en haut à gauche
234.
Each selected object displays its bounding box
2008-03-13
Chaque objet sélectionné affiche sa boîte englobante
246.
Dialogs on top:
2008-03-13
Dialogues au-dessus de la fenêtre :
2008-03-13
Dialogues au-dessus de la fenêtre :
2008-03-13
Dialogues au-dessus de la fenêtre :
255.
Remember the style of the (first) selected object as this tool's style
2008-03-13
Mémoriser le style du premier objet sélectionné comme style de cet outil
259.
Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it.
2008-03-13
Chaque outil retient son propre style à appliquer aux nouveaux objets créés. Utiliser le bouton ci-dessous pour le définir.
261.
Grab sensitivity:
2008-03-13
Sensibilité de capture :
262.
How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)
2008-03-13
Distance à partir de laquelle on peut saisir un objet à l'écran avec la souris (en pixels d'écran)
265.
Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag
2008-03-13
Déplacement maximal de la souris (en pixels d'écran) considéré comme un clic et non comme un déplacement
271.
Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)
2008-03-13
Appuyer sur Ctrl+flèches fait défiler de cette distance (en pixels d'écran)
276.
How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)
2008-03-13
Vitesse du défilement automatique de la zone de travail lors que l'on tire un objet au dehors de la zone (0 pour aucun défilement automatique)
278.
How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas
2008-03-13
Distance (en pixels d'écran) à laquelle il faut être du bord de la zone de travail pour activer le défilement automatique; les valeurs positives sont en dehors de la zone, les négatives à l'intérieur
285.
Inset/Outset by:
2008-03-13
Contracter/dilater de :
286.
Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)
2008-03-13
Les commandes contracter et dilater déplacent le chemin de cette distance (en px ou pixels SVG)
294.
Node
2008-03-13
Nœud
331.
Scale stroke width
2008-03-13
Redimensionner l'épaisseur du contour
332.
When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion
2008-03-13
Lors d'un redimensionnement des objets, préserver la proportion des épaisseurs des contours
333.
Scale rounded corners in rectangles
2008-03-13
Redimensionner les coins arrondis des rectangles