Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)

Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
2.
Regional settings
2006-10-02
Paramètres regionals
3.
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
2009-09-26
Lo cambiament dels paramètres regionals s'aplica solament per las aplicacions que venon d'aviar. Per cambiar la lenga de totes los programas, vos devètz reconnectar.
2008-08-10
Lo cambiament dels paramètres regionals s'aplica solament per las aplicacions que venon d'aviar. Per cambiar la lenga de totes los programas, vos debètz reconnectar.
2008-08-09
Lo cambiament dels paramètres regionals s'aplica solament quand l'applicacion tornèt desamarrar. Per cambiar la lenga de totes los programes, debetz vos reconectar.
5.
<h1>Country/Region & Language</h1> <p>From here you can configure language, numeric, and time settings for your particular region. In most cases it will be sufficient to choose the country you live in. For instance KDE will automatically choose "German" as language if you choose "Germany" from the list. It will also change the time format to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
2008-08-10
<h1>País/Region & Lengua</h1> <p>D'aquí pòdetz configurar la lenga, los parametres numerics, e d'ora de vòstra region. Dins fòrça cases, serà sufisent de causir lo país ont demoratz. Per exemple, KDE causirà automaticament "Aleman" coma lenga se causetz "Alemanha" dins la tièra. Aquò cambiarà tamben lo format d'ora de 24 ora e utilizarà "," coma separador decimal.</p>
2008-08-10
<h1>País/Region & Lengua</h1> <p>D'aquí pòdetz configurar la lenga, los parametres numerics, e d'ora de vòstra region. Dins fòrça cases, serà sufisent de causir lo país ont demoratz. Per exemple, KDE causirà automaticament "Aleman" com lenga se causetz "Alemanha" dins la tièra. Aquò cambiarà tamben lo format d'ora de 24 ora e utilizarà "," com separador decimal.</p>
2008-08-10
<h1>País/Region & Lengua</h1> <p>D'aquí pòdetz configurar la lenga, los parametres numerics, e d'ora de vòstra region. Dins fòrça cases, serà sufisent de causir lo país ont demoratz. Per exemple, KDE causirà automaticament "Aleman" com lenga se causetz "Alemanha" dens la tièra. Aquò cambiarà tamben lo format d'ora de 24 ora e utilizarà "," com separador decimal.</p>
2008-08-09
<h1>País/Region & Lengua</h1> <p>D'aquí pòdetz configurar la lenga, los parametres numerics, e temporaus de vosta region. Dins fòrça cases, serà sufisent de causir lo país ont demoratz. Per exemple, KDE causirà automaticament "Aleman" com lenga se causetz "Alemanha" dens la tièra. Aquò cambiarà tamben lo format d'ora de 24 ora e utilizarà "," com separador decimal.</p>
2008-08-09
<h1>Païs/region e lenga</h1> <p>D'aquí podètz configurar la lenga, los paramètres de nombres e d'ora de vòstra region. Dins fòrça cases, serà sufisent per causir lo païs ont sètz. Per exemple, KDE causirà automaticament "Aleman" coma lenga se causissètz "Alemanha" dins la lista. Aquò cambiarà tanben lo format de l'ora en 24 oras e utilizarà "," coma separator decimal.</p>
6.
Examples
2006-10-02
Exemples
9.
&Money
2007-09-09
&Moneda
10.
&Time && Dates
2007-01-11
&Ora e datas
11.
&Other
2006-10-02
&Autre
12.
Country or region:
2007-01-11
Païs o region :
13.
Languages:
2006-10-02
Lengas :
15.
Remove Language
2006-10-02
Suprimir una lenga
17.
Move Down
2007-09-09
Davalar
18.
Other
2006-10-02
Autre
20.
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
2008-08-10
Aquò es ont demoratz. KDE utilizarà los defauts per aquest país o aquesta region.
2008-08-09
Aquò es ont demoratz . KDE utilizara los defauts per aquest país o aquesta region.
21.
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
2008-08-10
Aquò apondrà una lenga a la tièra. Se la lenga es ja dins la tièra, l'anciana serà escafada
2008-08-09
Aquò apondrà una lenga a la tièra. Se la lenga es ja dins la tièra, l'anciena serà escafada
22.
This will remove the highlighted language from the list.
2008-08-09
Aquò suprimarà la lenga seleccionada de la tièra.
23.
KDE programs will be displayed in the first available language in this list. If none of the languages are available, US English will be used.
2008-08-10
Los programas de KDE aficharàn dins la primièra lenga de la tièra disponibla. Se cap de lenga es disponibla, l'anglés US serà utilizat.
2008-08-09
Los programas de KDE aficharàn dins la primièra lenga de la tièra disponibla. Se cap de lengas son disponiblas, l'anglés US serà utilizat.
24.
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
2008-08-10
Aquí pòdetz causir vòstre país o vòstra region. Los paramètres per la lenga, los nombres, etc. seràn remplaçats automaticament per las valors correspondentas.
2008-08-09
Aquí pòdetz causir vòstre païs o vòstra region. Los paramètres per la lenga, los nombres, etc. seràn remplaçats automaticament per las valors correspondentas.
25.
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
2008-08-10
Aquí pòdetz causir las lengas que seràn utilizadas per KDE. Se la primièra lenga de la tièra es pas disponibla, la seconda serà utilizada, etc. Se sonque l'anglés US es disponible, pas cap de revirada foguèt installada. Podètz cargar los paquets de traduccion per las lengas previstas per KDE.<p>Notatz que d'aplicacions son pas encara traduchas dins la vòstra lenga ; dins aquel cas, seràn afichadas en anglés US.
2008-08-10
Aquí pòdetz causir las lengas que seràn utilizadas per KDE. Se la primièra lenga de la tièra es pas disponibla, la seconda serà utilizada, etc. Se sonque l'anglas US es disponible, pas cap de revirada foguèt installada. Podètz cargar los paquets de traduccion per las lengas previstas per KDE.<p>Notatz que d'aplicacions son pas encara traduchas dins la vòstra lenga; dins aquel cas, seràn afichadas en anglés US.
2008-08-09
Aquí pòdetz causir las lengas que seràn utilizadas per KDE. Se la primièra lenga de la tièra es pas disponibla, la seconda serà utilizada, etc. Se sonque l'Inglès US es disponible, pas cap de revirada foguèt installada. Podètz cargar los paquets de reviradas per las lengas previstas per KDE.<p>Notatz que d'applicacions son pas encara reviradas dins la vòstra lenga; dins aquel cas, seràn afichadas en anglés US.
2008-08-06
Aquí pòdetz causir las lengas que seràn utilizadas per KDE. Se la primièra lenga de la lista es pas disponibla, la seconda serà utilizada, etc. Se sonque l'Inglès US es disponible, pas cap de revirada foguèt installada. Podètz cargar los paquets de reviradas per las lengas previstas per KDE.<p>Notatz que d'applicacions son pas encara reviradas dins la vòstra lengua; dins aquel cas, seràn afichadas en anglés US.
28.
Date:
2006-10-02
Data :
30.
Time:
2008-08-08
Títol:
2006-10-02
Ora :
31.
This is how numbers will be displayed.
2008-08-10
Aquò es cossí los nombres s'aficharàn.
2008-08-09
Aquò visualiza cossí los nombres s'aficharàn.
32.
This is how monetary values will be displayed.
2008-08-10
Aquò es cossí las valors monetarias s'aficharàn.
2008-08-09
Aquò visualiza cossí las valors monetarias s'aficharàn.
33.
This is how date values will be displayed.
2008-08-10
Aquò es cossí las valors de datas s'aficharàn.
2008-08-09
Aquò visualiza cossí las valors de datas s'aficharàn.
34.
This is how date values will be displayed using a short notation.
2008-08-10
Aquò es cossí las valors de datas s'aficharàn dins un format cort.
2008-08-09
Aquò visualiza cossí las valors de datas s'aficharàn dins un format cort.
35.
This is how the time will be displayed.
2008-08-10
Aquò visualiza coma las oras seràn afichadas.
2008-08-10
Aquò visualiza com las oras seràn afichadas.
2008-08-09
Aquò visualiza com las oras seron afichadas.
37.
Tho&usands separator:
2008-08-09
Separador de milièrs :
38.
Positive si&gn:
2008-08-09
Si&gne positiu :
2007-09-09
Si&gne positiu :
39.
&Negative sign:
2007-01-11
Signe negatiu :
40.
Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
2008-08-10
Aquí podètz definir lo separador decimal utilizat per afichar los nombres (es a dire un punt o una virgula dins fòrça países).<p>Notatz que lo separador decimal utilizat per afichar las valors monetarias deu èsser definit separament (veire l'onglet 'Moneda').