|
1.
|
|
|
&Apply Settings
|
|
|
|
&Rakenda seadistused
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
<qt><p>This button updates the header using the current settings. The resulting header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>See nupp uuendab päist aktiivsetele seadistustele vastavaks. Tulemuseks olev päis kirjutatakse salvestamisel PO-faili.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:61
|
|
3.
|
|
|
&Reset
|
|
|
|
&Lähtesta
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:65
|
|
4.
|
|
|
<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>See nupp tühistab kõik seni tehtud muudatused.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:66
|
|
5.
|
|
|
Header Editor for %1
|
|
|
|
Päise redaktor: %1
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:111
|
|
6.
|
|
|
<qt><p>This is not a valid header.</p>
<p>Please edit the header before updating!</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>See ei ole korralik päis!</p>
<p>Palun muuda päist enne uuendamist!</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:136
|
|
7.
|
|
|
<qt><p>This is not a valid header.</p>
<p>Please edit the header before updating.</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>See ei ole korralik päis!</p>
<p>Palun muuda päist enne uuendamist!</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:172
|
|
8.
|
|
|
_: Caption of dialog
Spelling
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Õigekirja kontroll
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/spelldlg.cpp:44
|
|
9.
|
|
|
&Spell Check
|
|
|
|
Õi&gekirja kontroll
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/spelldlg.cpp:47
|
|
10.
|
|
|
<qt><p><b>Search results</b></p><p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries.<p><p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the search results.</p><p>Search is either started automatically when switching to another entry in the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->Find...</b>.</p><p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with <b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p><b>Otsingu tulemused</b></p> <p>See akna osa näitab sõnaraamatutes tehtud otsingu tulemusi.</p><p>Ülevalpool näidatakse leitud kirjete arvu. Tulemuste seas liikumiseks kasuta allpool asuvaid nuppe. </p><p>Otsingut alustatakse kas automaatselt, liikudes redigeerimisaknas järgmisele kirjele, või valides menüüst <b>Sõnaraamatud->Otsi...</b>.</p> <p>Otsingute ühiseid seadistusi saab seada seadistustedialoogis sektsioonis <b>Otsing</b>. Erinevate sõnaraamatute täpsemaid seadistusi seatakse menüüvalikust <b>Seadistused->Sõnaraamatute seadistamine</b>.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:185
|