Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 135 results
10.
<qt><p><b>Search results</b></p><p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries.<p><p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the search results.</p><p>Search is either started automatically when switching to another entry in the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->Find...</b>.</p><p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with <b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>
(no translation yet)
Located in kbabel/kbabelview.cpp:185
31.
Tag List
i18n: translators: Dock window caption
(no translation yet)
Located in kbabel/kbabelview.cpp:507
73.
No mismatch has been found.
(no translation yet)
Located in kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
75.
Some mismatches have been found.
Please check the questionable entries by using Go->Next error
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
77.
_n: <qt>%n replacement made.<br>End of document reached.<br>Continue from the beginning?</qt>
<qt>%n replacements made.<br>End of document reached.<br>Continue from the beginning?</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Направена е %n замена.<br>Достигнат е крајот на документот.<br>Да продолжам од почеток?</qt>
<qt>Направени се %n замени.<br>Достигнат е крајот на документот.<br>Да продолжам од почеток?</qt>
<qt>Направени се %n замени.<br>Достигнат е крајот на документот.<br>Да продолжам од почеток?</qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kbabel/kbabelview.cpp:2032
79.
_n: %n replacement made
%n replacements made
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
Направена е %n замена
Направени се %n замени
Направени се %n замени
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kbabel/kbabelview.cpp:2065 kbabel/kbabelview.cpp:2107 kbabel/kbabelview.cpp:2187 kbabel/kbabelview.cpp:2255 kbabel/kbabelview.cpp:2319
83.
_n: <qt>%n replacement made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue from the end?</qt>
<qt>%n replacements made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue from the end?</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
<qt>Направена е %n замена.<br>Достигнат е почетокот на документот.<br>Да продолжам од крајот?</qt>
<qt>Направени се %n замени.<br>Достигнат е почетокот на документот.<br>Да продолжам од крајот?</qt>
<qt>Направени се %n замени.<br>Достигнат е почетокот на документот.<br>Да продолжам од крајот?</qt>
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kbabel/kbabelview.cpp:2217
92.
There seems to be an error with the synchronization of the spell checking process and KBabel.
Please check that you have set the correct settings for your language for spell checking.
If you have, and this problem is reproducible, please send a detailed bug report (your spell checking options, what file you have checked and what to do to reproduce the problem) by using Help->Report Bug...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kbabel/kbabelview.cpp:4173
93.
_n: Spellcheck: %n word replaced
Spellcheck: %n words replaced
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
Правопис: заменет е %n збор
Правопис: заменети се %n збора
Правопис: заменети се %n зборови
Suggested by Bozidar Proevski
Located in kbabel/kbabelview.cpp:4305 kbabel/kbabelview.cpp:4331
128.
<qt><p><b>PO Context</b></p><p>This window shows the context of the current message in the PO file. Normally it shows four messages in front of the current message and four after it.</p><p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p></qt></qt>
(no translation yet)
Located in kbabel/contextview.cpp:63
110 of 135 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.