Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
13 of 3 results
77.
_n: <qt>%n replacement made.<br>End of document reached.<br>Continue from the beginning?</qt>
<qt>%n replacements made.<br>End of document reached.<br>Continue from the beginning?</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
Am făcut %1 înlocuire(i).
Am ajuns la sfîrşitul documentului.
Continui de la început?
Suggested by Claudiu Costin
Located in kbabel/kbabelview.cpp:2032
83.
_n: <qt>%n replacement made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue from the end?</qt>
<qt>%n replacements made.<br>Beginning of document reached.<br>Continue from the end?</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
Am făcut %1 înlocuire(i).
Am ajuns la începutul documentului.
Continui de la sfîrşit?
Suggested by Claudiu Costin
Located in kbabel/kbabelview.cpp:2217
93.
_n: Spellcheck: %n word replaced
Spellcheck: %n words replaced
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
Verificare ortografie: %1 cuvinte înlocuite
Suggested by Claudiu Costin
Located in kbabel/kbabelview.cpp:4305 kbabel/kbabelview.cpp:4331
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin.