|
1.
|
|
|
&Apply Settings
|
|
|
|
&Použiť nastavenie
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
<qt><p>This button updates the header using the current settings. The resulting header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Toto tlačidlo aktualizuje hlavičku pomocou aktuálneho nastavenia. Výsledkom je hlavička v tvare, ako sa uloží do súboru PO.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:61
|
|
3.
|
|
|
&Reset
|
|
|
|
&Pôvodné
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:65
|
|
4.
|
|
|
<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Toto tlačilo vráti späť všetky zmeny, ktoré ste zatiaľ urobili.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:66
|
|
5.
|
|
|
Header Editor for %1
|
|
|
|
Editor hlavičky pre %1
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:111
|
|
6.
|
|
|
<qt><p>This is not a valid header.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Please edit the header before updating!</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>Toto nie je platná hlavička.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Prosím, upravte hlavičku pred uložením.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:136
|
|
7.
|
|
|
<qt><p>This is not a valid header.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Please edit the header before updating.</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>Toto nie je platná hlavička.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Prosím, upravte hlavičku pred uložením.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:172
|
|
8.
|
|
|
_: Caption of dialog ![](/@@/translation-newline)
Spelling
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kontrola pravopisu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/spelldlg.cpp:44
|
|
9.
|
|
|
&Spell Check
|
|
|
|
Kontrola &pravopisu
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/spelldlg.cpp:47
|
|
10.
|
|
|
<qt><p><b>Search results</b></p><p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries.<p><p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the search results.</p><p>Search is either started automatically when switching to another entry in the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->Find...</b>.</p><p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with <b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p><b>Výsledky hľadania</b></p><p>Táto časť okna zobrazuje výsledky hľadania.<p><p>V hornej časti je zobrazený počet nájdených položiek a kde sa momentálne zobrazená položka nachádza. Použite tlačidlá dole pre prechod medzi jednotlivými nájdenými položkami.</p><p>Hľadanie môže byť buď spustené automaticky pri prepnutí na inú položku v okne editora alebo vybraním hľadacieho módu v <b>Slovníky->Nájsť...</b>.</p><p>Obvyklé voľby je možné nastaviť v časti <b>Hľadanie</b> a voľby pre ostatné slovníky je možné zmeniť pomocou <b>Nastavenia->Nastaviť slovník</b>.</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:185
|