|
7.
|
|
|
<qt><p>This is not a valid header.</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>Please edit the header before updating.</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p>這不是有效的檔案頭。</p> ![](/@@/translation-newline)
<p>請在更新前修改檔案頭!</p></qt>
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<p>請在更新前修該標頭資訊!</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/headereditor.cpp:172
|
|
8.
|
|
|
_: Caption of dialog ![](/@@/translation-newline)
Spelling
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
拼字檢查
|
|
Translated and reviewed by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/spelldlg.cpp:44
|
|
10.
|
|
|
<qt><p><b>Search results</b></p><p>This part of the window shows the results of searching in dictionaries.<p><p>In the top is displayed the number of entries found and where the currently displayed entry is found. Use the buttons at the bottom to navigate through the search results.</p><p>Search is either started automatically when switching to another entry in the editor window or by choosing the desired dictionary in <b>Dictionaries->Find...</b>.</p><p>The common options can be configured in the preferences dialog in section <b>Search</b> and the options for the different dictionaries can be changed with <b>Settings->Configure Dictionary</b>.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p><b>搜尋結果</b></p><p>視窗的此一部分顯示在字典中的搜尋結果。<p><p>在頂部顯示找到的項目數量,以及目前顯示項目被發現的位置。使用底部的按鈕來檢視搜尋結果。</p><p>可以在編輯器視窗切換到另一個條目時自動啟動搜尋,也可以透過在<b>「字典->搜尋...」</b>中選擇想要的字典來啟動。</p><p>公用選項可以在偏好設定對話方塊的<b>「搜尋」</b>部分中配置,不同字典的選項可以使用<b>「設定->配置字典」</b>來變更。</p></qt>
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt> <p><b>搜尋結果</b></p> <p>這個視窗顯示在字典中搜尋的結果。</p> <p>在最上面顯示的是搜尋到的數量,以及目前找到的是哪一個訊息。用下面的按鈕來瀏覽其他的結果。</p> <p>當您在編輯視窗選擇其他的訊息,或是在<b>字典 - 尋找</b>中選擇其他的字典時,會自動開始搜尋。</p> <p>共同的選項放在「設定 KBabel」中的<b>搜尋</b>頁中,此外您也可以在<b>設定 - 設定字典</b>中變更各字典的選項。</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Chih-Wei Huang
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:185
|
|
12.
|
|
|
Open Template
|
|
|
|
開始樣板
|
|
Translated and reviewed by
Y.C Cheng
|
Shared: |
|
開始樣板
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:259
|
|
14.
|
|
|
O&riginal string (msgid):
|
|
|
|
原始字串(msgid)(&R):
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
原始訊息(&R)(msgid)
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:333
|
|
15.
|
|
|
<qt><p><b>Original String</b></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This part of the window shows the original message ![](/@@/translation-newline)
of the currently displayed entry.</p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p><b>原始訊息</b></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>本視窗顯示這個項目的原始英文(翻譯前)訊息。</p></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Y.C Cheng
|
Shared: |
|
<qt><p><b>原始訊息</b></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>本視窗顯示這個項目的原始英文(翻譯前)訊息。</p></qt>
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:343
|
|
18.
|
|
|
Trans&lated string (msgstr):
|
|
|
|
翻譯字串(msgstr)(&L):
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
翻譯訊息(&L)(msgstr):
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:396
|
|
23.
|
|
|
<qt><p><b>Translation Editor</b></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>This editor displays and lets you edit the translation of the currently displayed message.<p></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt><p><b>原始訊息</b></p> ![](/@@/translation-newline)
<p>本視窗顯示這個項目的原始英文(翻譯前)訊息。</p></qt>
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
<qt><p><b>翻譯訊息視窗</b></p><p>本視窗讓您觀看並編輯目前顯示的翻譯訊息。<p></qt>
|
|
|
Suggested by
Chih-Wei Huang
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:450
|
|
24.
|
|
|
Translated String
|
|
|
i18n: translators: Dock window caption
|
|
|
|
已翻譯字串
|
|
Translated by
yzcie
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
模糊及未翻譯的項目(&N)
|
|
|
Suggested by
Y.C Cheng
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:456 kbabel/kbcataloglistview.cpp:46
|
|
30.
|
|
|
C&hars
|
|
|
i18n: translators: Dock tab caption
|
|
|
|
字元集(&s)
|
|
Translated by
Y.C Cheng
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
字元(&H)
|
|
|
Suggested by
Chih-Wei Huang
|
|
|
|
Located in
kbabel/kbabelview.cpp:495
|