Translations by Andrey Fedoseev
Andrey Fedoseev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Usage: Terminal [OPTION...]
|
|
2006-04-03 |
Использование: Terminal [ПАРАМЕТРЫ...]
|
|
2. |
-h, --help Print this help message and exit
|
|
2006-04-03 |
-h, --help Вывести эту подсказку и выйти
|
|
3. |
-v, --version Print version information and exit
|
|
2006-04-03 |
-v, --version Вывести версию и выйти
|
|
4. |
--disable-server Do not register with the D-BUS
session message bus
|
|
2006-04-03 |
--disable-server Не регистрироваться в
системе сообщений D-BUS
|
|
5. |
-x, --execute Execute the remainder of the command
line inside the terminal
|
|
2006-04-03 |
-x, --execute Выполнить оставшуюся часть
командной строки в терминале
|
|
6. |
-e, --command=STRING Execute the argument to this option
inside the terminal
|
|
2006-04-03 |
-e, --command=STRING Выполнить аргумент этого параметра
в терминале
|
|
7. |
--working-directory=DIRNAME Set the terminals working directory
|
|
2006-04-03 |
--working-directory=КАТАЛОГ Выбрать текущий каталог терминала
|
|
8. |
-T, --title=TITLE Set the terminals title
|
|
2006-04-03 |
-T, --title=ЗАГОЛОВОК Установить заголовок окна терминала
|
|
9. |
-H, --hold Do not immediately destroy the tab
when the child command exits
|
|
2006-04-03 |
-H, --hold Не уничтожать вкладку сразу после
завершения команды
|
|
10. |
--display=DISPLAY X display to use for the last-
specified window
|
|
2006-04-03 |
--display=DISPLAY Экран X-сервера для последнего
указанного окна
|
|
11. |
--geometry=GEOMETRY X geometry specification (see "X"
man page), can be specified once per
window to be opened
|
|
2006-04-03 |
--geometry=РАЗМЕРЫ Указать X-размеры для открываемого
окна (см. man X)
Указывается только для одного окна
|
|
12. |
--role=ROLE Set the role for the last-specified;
window; applies to only one window;
can be specified once for each window
you create from the command line
|
|
2006-04-03 |
--role=РОЛЬ Назначить роль последнего
указанного окна; применяется только;
к одному окну; указывается единожды
для каждого создаваемого окна
|
|
13. |
--startup-id=STRING ID for the startup notification
protocol
|
|
2006-04-03 |
--startup-id=СТРОКА Идентификатор уведомления
о запуске
|
|
14. |
--fullscreen Set the last-specified window into
fullscreen mode; applies to only one
window; can be specified once for
each window you create from the
command line.
|
|
2006-04-03 |
--fullscreen Переключить последнее указанное
окно в полноэкранный режим;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
15. |
--show-menubar Turn on the menubar for the last-
specified window; applies to only one
window; can be specified once for
each window you create from the
command line
|
|
2006-04-03 |
--show-menubar Показать меню в последнем
указанном окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
16. |
--hide-menubar Turn off the menubar for the last-
specified window; applies to only one
window; can be specified once for
each window you create from the
command line
|
|
2006-04-03 |
--hide-menubar Скрыть меню в последнем
указанном окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
17. |
--show-borders Turn on the window decorations for
the last-specified window; applies
to only one window; can be specified
once for each window you create from
the command line
|
|
2006-04-03 |
--show-borders Показать заголовок и границы окна
в последнем указанном окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
18. |
--hide-borders Turn off the window decorations for
the last-specified window; applies
to only one window; can be specified
once for each window you create from
the command line
|
|
2006-04-03 |
--hide-borders Скрыть заголовок и границы окна
в последнем указанном окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
19. |
--show-toolbars Turn on the toolbars for the last-
specified window; applies to only one
window; can be specified once for
each window you create from the
command line
|
|
2006-04-03 |
--show-toolbars Показать панель инструментов
в последнем открытом окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
20. |
--hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-
specified window; applies to only one
window; can be specified once for
each window you create from the
command line
|
|
2006-04-03 |
--hide-toolbars Скрыть панель инструментов
в последнем открытом окне;
можно указывать по одному разу
для каждого окна, создаваемого
из командной строки.
|
|
21. |
--tab Open a new tab in the last-specified
window; more than one of these
options can be provided
|
|
2006-04-03 |
--tab Открыть новую вкладку в последнем
указанном окне; этот параметр можно
указать несколько раз
|
|
22. |
--window Open a new window containing one tab;
more than one of these options can be
provided
|
|
2006-04-03 |
--window Открыть новое окно с одной вкладкой;
этот параметр можно указать несколько
раз
|
|
23. |
--default-display=DISPLAY default X display to use
|
|
2006-04-03 |
--default-display=ЭКРАН Экран X-сервера по умолчанию
|
|
24. |
--default-working-directory=DIRNAME Set the default terminals working
directory
|
|
2006-04-03 |
--default-working-directory=КАТАЛОГ Установить рабочий каталог
по умолчанию для терминалов
|
|
25. |
Terminal
|
|
2006-04-03 |
Terminal
|
|
26. |
%s (Xfce %s)
Copyright (c) 2003-2006
os-cillation e.K. All rights reserved.
Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>.
Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d.
Please report bugs to <%s>.
|
|
2006-04-03 |
%s (Xfce %s)
Авторское право (c) 2003-2005
os-cillation e.K. Все права защищены.
Автор Benedikt Meurer <benny@xfce.org>.
Собрано с Gtk+-%d.%d.%d, запущено с Gtk+-%d.%d.%d.
Сообщайте об ошибках на <%s>.
|
|
27. |
Unable to register terminal service: %s
|
|
2006-04-03 |
Невозможно запустить службу терминала: %s
|
|
28. |
Unable to launch terminal: %s
|
|
2006-04-03 |
Невозможно запустить терминал: %s
|
|
29. |
Invalid geometry string "%s"
|
|
2006-04-03 |
Неверная строка с размерами: "%s"
|
|
30. |
User id mismatch
|
|
2006-04-03 |
Несовпадение идентификатора пользователя
|
|
31. |
D-BUS message bus disconnected, exiting...
|
|
2006-04-03 |
Произошло отсоединение от D-BUS, выход из программы...
|
|
32. |
Unable to register object %s
|
|
2006-04-03 |
Невозможно зарегистрировать объект %s
|
|
33. |
Web Browser
|
|
2006-04-03 |
Веб-браузер
|
|
34. |
Mail Reader
|
|
2006-04-03 |
Почтовая программа
|
|
35. |
Choose your preferred Web Browser. The preferred
Web Browser opens when you right-click on a URL
and select Open Link from the context menu.
|
|
2006-04-03 |
Выберите используемый вами веб-браузер.
Его можно будет запустить, щелкнув правой кнопкой
на интернет-адресе и выбрав "Открыть ссылку".
|
|
36. |
Choose your preferred Mail Reader. The preferred
Mail Reader opens when you right-click on an email
address and select Compose Email from the context
menu.
|
|
2006-04-03 |
Выберите используемую вами почтовую программу.
Ее можно будет запустить, щелкнув правой кнопкой на
адресе электронной почты и выбрав "Написать письмо"
.
|
|
37. |
Click here to change the selected application or to disable this feature.
|
|
2006-04-03 |
Щелкните здесь, чтобы изменить выбранное приложение или отключить эту функцию.
|
|
38. |
Select application
|
|
2006-04-03 |
Выберите приложение
|
|
39. |
Choose a custom Web Browser
|
|
2006-04-03 |
Выберите веб-браузер
|
|
40. |
Choose a custom Mail Reader
|
|
2006-04-03 |
Выберите почтовую программу
|
|
41. |
Specify the application you want to use as
Web Browser in Terminal:
|
|
2006-04-03 |
Выберите приложение, которое будет использоваться
в Терминале в качестве веб-браузера:
|
|
42. |
Specify the application you want to use as
Mail Reader in Terminal:
|
|
2006-04-03 |
Выберите приложение, которое будет использоваться
в Терминале в качестве почтовой программы:
|
|
43. |
_Browse...
|
|
2006-04-03 |
Обзор...
|
|
44. |
Disable this feature
|
|
2006-04-03 |
Отключить эту функцию
|
|
45. |
Other...
|
|
2006-04-03 |
Другая...
|
|
46. |
Disabled
|
|
2006-04-03 |
Отключена
|
|
47. |
No application selected
|
|
2006-04-03 |
Приложение не выбрано
|
|
48. |
Preferred Applications
|
|
2006-04-03 |
Предпочитаемые программы
|
|
49. |
Option "--sm-client-id" requires specifying the session id as its parameter
|
|
2006-04-03 |
Для параметра "--sm-client-id" требуется указать идентификатор сеанса
|
|
50. |
Option "--execute/-x" requires specifying the command to run on the rest of the command line
|
|
2006-04-03 |
Для параметра "--execute/-x" требуется указать команду, которую следует выполнить
|