Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
9198 of 98 results
91.



flat profile:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.



düz profil:
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in hist.c:584
92.
Flat profile:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Düz profil:
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in hist.c:590
93.
%s: found a symbol that covers several histogram records
%s: birkaç çubuk grafik kayıtlarını kapsayan bir sembol bulundu
Translated by Mehmet Keçeci
Located in hist.c:711
94.
[find_call] 0x%lx: jal
[find_call] 0x%lx: jal
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in mips.c:71
95.
[find_call] 0x%lx: jalr
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[find_call] 0x%lx: jalr
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in mips.c:99
96.
%s: could not locate `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: `%s' bulunamadı
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in source.c:166
97.
*** File %s:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
*** %s Dosyası:
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in source.c:244
98.
<cycle %d>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<çevrim %d>
Translated and reviewed by Deniz Akkus Kanca
Located in utils.c:105
9198 of 98 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Deniz Akkus Kanca, Mehmet Keçeci, Volkan Gezer, ubuntuki.