Translations by Rahman Yusri Aftian
Rahman Yusri Aftian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Top right corner
|
|
2019-09-17 |
Ujung kanan atas
|
|
7. |
Custom
|
|
2019-09-17 |
Custom
|
|
8. |
Do not show
|
|
2019-09-17 |
Jangan ditampilkan
|
|
12. |
The shortcut keys for switching to next input method in the list
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk beralih ke metode input berikutnya dalam daftar
|
|
14. |
The shortcut keys for switching to previous input method in the list
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk beralih ke metode input sebelumnya dalam daftar
|
|
17. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk mengaktifkan atau menonaktifkan metode input
|
|
18. |
Enable or disable:
|
|
2019-09-17 |
Aktifkan atau nonaktifkan:
|
|
20. |
Disable:
|
|
2019-09-17 |
Nonaktifkan:
|
|
22. |
Set the orientation of candidates in lookup table
|
|
2019-09-17 |
Atur orientasi kandidat di tabel pencarian
|
|
23. |
Candidates orientation:
|
|
2019-09-17 |
Orientasi kandidat:
|
|
24. |
Set the behavior of ibus how to show or hide language bar
|
|
2019-09-17 |
Atur perilaku ibus cara menampilkan atau menyembunyikan bilah bahasa
|
|
28. |
Show input method name on language bar
|
|
2019-09-17 |
Tampilkan nama metode input pada bilah bahasa
|
|
29. |
Show input method's name on language bar when check the checkbox
|
|
2019-09-17 |
Tampilkan nama metode input pada bilah bahasa saat mencentang kotak centang
|
|
30. |
Embed preedit text in application window
|
|
2019-09-17 |
Sematkan teks yang sudah disiapkan di jendela aplikasi
|
|
31. |
Embed the preedit text of input method in the application window
|
|
2019-09-17 |
Sematkan teks metode input yang sudah ada di jendela aplikasi
|
|
32. |
Use custom font:
|
|
2019-09-17 |
Gunakan font khusus:
|
|
36. |
Add the selected input method into the enabled input methods
|
|
2019-09-17 |
Tambahkan metode input yang dipilih ke dalam metode input yang diaktifkan
|
|
38. |
Remove the selected input method from the enabled input methods
|
|
2019-09-17 |
Hapus metode input yang dipilih dari metode input yang diaktifkan
|
|
40. |
Move up the selected input method in the enabled input methods list
|
|
2019-09-17 |
Naikkan metode input yang dipilih dalam daftar metode input yang diaktifkan
|
|
42. |
Move down the selected input method in the enabled input methods
|
|
2019-09-17 |
Naikkan metode input yang dipilih dalam daftar metode input yang diaktifkan
|
|
43. |
_About
|
|
2019-09-17 |
Ihw_al
|
|
44. |
Show information of the selected input method
|
|
2019-09-17 |
Tampilkan informasi tentang metode input yang dipilih
|
|
46. |
Show setup of the selected input method
|
|
2019-09-17 |
Tampilkan pengaturan metode input yang dipilih
|
|
47. |
<small><i>The active input method can be switched around from the selected ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking the panel icon.</i></small>
|
|
2019-09-17 |
<small><i> Metode input aktif dapat diubah dari yang dipilih dalam daftar di atas dengan menekan tombol pintasan keyboard atau mengklik ikon panel. </i></small>
|
|
63. |
Use system keyboard layout
|
|
2019-09-17 |
Gunakan tata letak keyboard sistem
|
|
64. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2019-09-17 |
Gunakan tata letak keyboard (XKB) sistem
|
|
66. |
Share the same input method among all applications
|
|
2019-09-17 |
Bagikan metode input yang sama di antara semua aplikasi
|
|
67. |
<b>Global input method settings</b>
|
|
2019-09-17 |
<b>Pengaturan metode input global</b>
|
|
68. |
Advanced
|
|
2019-09-17 |
Lanjutan
|
|
69. |
<big><b>IBus</b></big>
<small>The intelligent input bus</small>
Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
|
|
2019-09-17 |
<big><b>IBus</b></big>
<small>The intelligent input bus</small>
Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki
|
|
70. |
Start ibus on login
|
|
2019-09-17 |
Mulai ibus saat masuk
|
|
72. |
About
|
|
2019-09-17 |
Ihwal
|
|
73. |
_Close
|
|
2019-09-17 |
_Keluar
|
|
74. |
Preload engines
|
|
2019-09-17 |
Sebelum memuat mesin
|
|
75. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2019-09-17 |
Sebelum memuat mesin selama ibus dimulai
|
|
77. |
Saved engines order in input method list
|
|
2019-09-17 |
Mesin yang disimpan memesan dalam daftar metode input
|
|
78. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2019-09-17 |
Popup delay milidetik untuk jendela pengalih IME
|
|
81. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2019-09-17 |
Nomor versi yang disimpan akan digunakan untuk memeriksa perbedaan antara versi ibus yang diinstal sebelumnya dan salah satu ibus saat ini.
|
|
86. |
Trigger shortcut keys
|
|
2019-09-17 |
Kunci pintas pemicu
|
|
87. |
Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse
|
|
2019-09-17 |
Kunci pintas pemicu untuk gtk_accelerator_parse
|
|
89. |
The shortcut keys for turning input method on
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk mengaktifkan metode input
|
|
90. |
Disable shortcut keys
|
|
2019-09-17 |
Nonaktifkan tombol pintasan
|
|
91. |
The shortcut keys for turning input method off
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk mematikan metode input
|
|
92. |
Next engine shortcut keys
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas mesin berikutnya
|
|
93. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk beralih ke metode input berikutnya dalam daftar
|
|
94. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2019-09-17 |
Prev engine shortcut keys
|
|
95. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2019-09-17 |
Tombol pintas untuk beralih ke metode input sebelumnya
|
|
96. |
Auto hide
|
|
2019-09-17 |
Sembunyi otomatis
|
|
97. |
The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2019-09-17 |
Perilaku panel properti. 0 = Jangan tampilkan, 1 = Sembunyikan otomatis, 2 = Selalu tampilkan
|
|
99. |
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
|
|
2019-09-17 |
Posisi panel bahasa. 0 = Pojok kiri atas, 1 = Pojok kanan atas, 2 = Pojok kiri bawah, 3 = Pojok kanan bawah, 4 = Kustom
|