|
121.
|
|
|
Warning: There is another connection with the name ' %1$s '. Reference the connection by its uuid ' %2$s '
|
|
|
Warning: There are %3$u other connections with the name ' %1$s '. Reference the connection by its uuid ' %2$s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Attenzione: c'è un'altra connessione con il nome ' %1$s '. Fare riferimento alla connessione tramite il suo uuid ' %2$s '
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
Avvertenza: ci sono %3$u altre connessioni con il nome ' %1$s '. Fare riferimento alla connessione tramite il suo uuid ' %2$s '
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5454
|
|
122.
|
|
|
Connection ' %s ' ( %s ) successfully added.
|
|
|
We print here human readable text, but as scripts might parse this output
* (with LANG=C), this is important to not change in the future. At least
* not unless called with a new command line flag, that requests a different output.
*
* That means, be very careful if you change this message, it might break
* scripts!!
*
* This is true for many messages that the user might parse. But this one
* seems in particular interesting for a user to parse.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Connessione " %s " ( %s ) aggiunta con successo.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5493
|
|
123.
|
|
|
no
|
|
|
|
no
|
|
Translated by
Mathieu Trudel-Lapierre
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:343
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2889 src/nmcli/connections.c:5541
src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521
src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411
src/nmcli/general.c:93 src/nmcli/utils.h:315
|
|
124.
|
|
|
yes
|
|
|
|
sì
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-client-utils.c:342
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:881
src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:2886 src/nmcli/connections.c:5542
src/nmcli/connections.c:7520 src/nmcli/connections.c:7521
src/nmcli/devices.c:591 src/nmcli/devices.c:597 src/nmcli/devices.c:1411
src/nmcli/general.c:92 src/nmcli/utils.h:315
|
|
125.
|
|
|
You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
È possibile specificare questa opzione più di una volta. stampa <Enter> quando hai fatto.
|
|
Translated by
Copied by Zanata
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5642
|
|
126.
|
|
|
There is %d optional setting for %s .
|
|
|
There are %d optional settings for %s .
|
|
|
Ask for optional arguments.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
C'è %d argomento opzionale per il tipo di connessione %s .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
Ci sono %d argomenti opzionali per il tipo di connessione %s .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:4644
|
|
127.
|
|
|
Do you want to provide it? %s
|
|
|
Do you want to provide them? %s
|
|
|
|
Fornirlo ora? %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
Fornirli ora? %s
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:4647
|
|
128.
|
|
|
Error: value for '%s ' argument is required.
|
|
|
|
Errore: è richiesto il valore per l'argomento "%s ".
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5895 src/nmcli/utils.c:280
|
|
129.
|
|
|
Error: 'save': %s .
|
|
|
|
Errore: «save»: %s .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5902
|
|
130.
|
|
|
Error: '%s ' argument is required.
|
|
|
|
Errore: è richiesto l'argomento «%s ».
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:5990 src/nmcli/connections.c:6003
|