Translations by Vic
Vic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Client certificate
|
|
2010-12-12 |
Certyfikat klienta
|
|
~ |
Use window size
|
|
2010-12-12 |
Użycie rozmiaru okna
|
|
~ |
CA certificate
|
|
2010-12-12 |
Certyfikat CA
|
|
~ |
Client key
|
|
2010-12-12 |
Klucz klienta
|
|
~ |
Listening on port %i for an incoming %s connection...
|
|
2010-12-12 |
Nasłuchiwanie portu %i oczekując na połączenie przychodzące %s...
|
|
~ |
List View
|
|
2009-10-13 |
Widok listy
|
|
~ |
Save %s
|
|
2009-10-13 |
Zapisz %s
|
|
~ |
Failed to create sftp session: %s
|
|
2009-10-13 |
Rozpoczęcie sesji sftp nie powiodło się: %s
|
|
~ |
Connecting to SSH server %s...
|
|
2009-10-13 |
Ustanawianie połączenia SSH z '%s'...
|
|
~ |
Failed to initialize sftp session: %s
|
|
2009-10-13 |
Zainicjowanie sesji sftp nie powiodło się: %s
|
|
~ |
Authenticating %s's password to SSH server %s...
|
|
2009-10-13 |
Uwierzytelnianie hasłem %s do serwera SSH %s...
|
|
~ |
Connecting to %s through SSH tunnel...
|
|
2009-10-13 |
Ustanawianie połączenia z '%s' poprzez tunel SSH...
|
|
~ |
Open Secure Shell in New Terminal...
|
|
2009-10-13 |
Otwórz Secure Shell w nowym terminalu
|
|
~ |
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
|
|
2009-10-13 |
Uwierzytelnianie tożsamością %s do serwera SSH %s...
|
|
~ |
Open Secure File Transfer...
|
|
2009-10-13 |
Otwórz Secure File Transfer
|
|
~ |
Tree View
|
|
2009-10-13 |
Widok drzewa
|
|
~ |
Connecting to '%s'...
|
|
2009-10-13 |
Ustanawianie połączenia z '%s'...
|
|
1. |
Open Main Window
|
|
2010-12-12 |
Otwórz główne okno
|
|
4. |
Enable Service Discovery
|
|
2010-12-12 |
Włącz wykrywanie usług
|
|
7. |
Connect to remote desktops through the applet menu
|
|
2010-12-12 |
Połącz poprzez menu apletu
|
|
8. |
Remmina Remote Desktop Client
|
|
2009-10-13 |
Remmina Klient Zdalnego Pulpitu
|
|
9. |
SSH password authentication failed: %s
|
|
2009-10-13 |
Uwierzytelnianie SSH nie powiodło się: %s
|
|
10. |
SSH public key authentication failed: %s
|
|
2009-10-13 |
Uwierzytelnianie publicznym kluczem SSH nie powiodło się: %s
|
|
11. |
SSH Key file not yet set.
|
|
2009-10-13 |
Klucz SSH nie ustawiony..
|
|
23. |
SSH password
|
|
2010-12-12 |
Hasło SSH
|
|
25. |
SSH private key passphrase
|
|
2010-12-12 |
Hasło klucza prywatnego SSH
|
|
28. |
Failed to startup SSH session: %s
|
|
2009-10-13 |
Rozpoczęcie sesji SSH nie powiodło się: %s
|
|
30. |
Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s
|
|
2009-10-13 |
Połączenie z miejscem docelowym tunelu SSH nie powiodło się: %s
|
|
56. |
<None>
|
|
2009-10-13 |
<Żadna>
|
|
57. |
Protocol
|
|
2009-10-13 |
Protokół
|
|
65. |
Name
|
|
2009-10-13 |
Nazwa
|
|
80. |
Password
|
|
2009-10-13 |
Hasło
|
|
81. |
%s password
|
|
2010-12-12 |
Hasło %s
|
|
93. |
Server
|
|
2009-10-13 |
Serwer
|
|
95. |
Discovered
|
|
2010-12-12 |
Wykryty
|
|
96. |
New Connection
|
|
2009-10-13 |
Nowe połączenie
|
|
105. |
Public key (automatic)
|
|
2010-12-12 |
Klucz publiczny (automatycznie)
|
|
113. |
User name
|
|
2010-12-12 |
Nazwa użytkownika
|
|
116. |
Identity file
|
|
2010-12-12 |
Plik tożsamości
|
|
118. |
Startup program
|
|
2010-12-12 |
Program startowy
|
|
120. |
Character set
|
|
2010-12-12 |
Kodowanie znaków
|
|
132. |
Total %i item.
Total %i items.
|
|
2009-10-13 |
Razem %i element.
Razem %i elementów.
|
|
133. |
Are you sure to delete '%s'
|
|
2009-10-13 |
Na pewno usunąć '%s'?
|
|
139. |
Please enter format 'widthxheight'.
|
|
2009-10-13 |
Wpisz w formacie 'szerokośćxwysokość'.
|
|
143. |
Choose a Remote Desktop Server
|
|
2009-10-13 |
Wybierz serwer zdalnego pulpitu
|
|
147. |
Resolutions
|
|
2009-10-13 |
Rozdzielczości
|
|
149. |
Resolution
|
|
2009-10-13 |
Rozdzielczość
|
|
151. |
Use client resolution
|
|
2010-12-12 |
Użycie ustawień klienta
|
|
152. |
Custom
|
|
2009-10-13 |
Dostosuj
|
|
153. |
Keyboard mapping
|
|
2010-12-12 |
Mapowanie klawiatury
|