Translations by Victor Teodoro
Victor Teodoro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Déjà Dup is a simple backup tool. It hides the complexity of backing up the Right Way (encrypted, off-site, and regular) and uses duplicity as the backend.
|
|
2013-12-14 |
Déjà Dup é uma ferramenta de backup simples. Ela esconde a complexidade de um backup do Jeito Certo (criptografado, fora do site e regular) e usa duplicidade como backend.
|
|
5. |
Securely encrypts and compresses your data
|
|
2013-12-14 |
Criptografa e comprime seus dados de forma segura
|
|
6. |
Incrementally backs up, letting you restore from any particular backup
|
|
2013-12-14 |
Faz seu backup de forma incremental, deixando que você retome qualquer backup em particular.
|
|
7. |
Schedules regular backups
|
|
2013-12-14 |
Agenda backups regulares
|
|
8. |
Integrates well into your GNOME desktop
|
|
2013-12-14 |
Integra-se bem ao seu desktop GNOME
|
|
14. |
Folders to save
|
|
2013-12-14 |
Pastas para salvar
|
|
200. |
_Back Up Now…
|
|
2013-12-14 |
_Fazer backup agora...
|
|
202. |
_Storage location
|
|
2013-12-14 |
_Local de armazenamento
|
|
204. |
_Automatic backup
|
|
2013-12-14 |
_Backup automático
|
|
207. |
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
|
|
2013-12-14 |
Backups antigos serão deletados mais cedo se o local de armazenamento estiver com pouco espaço.
|
|
224. |
Next backup is today.
|
|
2013-12-14 |
O próximo backup é hoje.
|
|
225. |
Next backup is tomorrow.
|
|
2013-12-14 |
O próximo backup é amanhã.
|
|
226. |
Next backup is %d day from now.
Next backup is %d days from now.
|
|
2013-12-14 |
O próximo backup é %d dia de hoje.
O próximo backup é %d dias de hoje.
|
|
227. |
Last backup was today.
|
|
2013-12-14 |
O último backup foi hoje.
|
|
228. |
Last backup was yesterday.
|
|
2013-12-14 |
O último backup foi ontem.
|
|
229. |
Last backup was %d day ago.
Last backup was %d days ago.
|
|
2013-12-14 |
O último backup foi %d dia atrás.
O último backup foi %d dias atrás.
|
|
230. |
No recent backups.
|
|
2013-12-14 |
Sem backups recentes.
|
|
231. |
No backup scheduled.
|
|
2013-12-14 |
Nenhum bachup agendado.
|
|
232. |
Restore…
|
|
2013-12-14 |
Restaurar...
|
|
233. |
You may use the %s button to browse for existing backups.
|
|
2013-12-14 |
Você pode usar o botão %s para buscar por backups existentes.
|
|
235. |
Back Up Now…
|
|
2013-12-14 |
Faça backup agora...
|
|
236. |
You should <a href=''>enable</a> automatic backups or use the %s button to start one now.
|
|
2013-12-14 |
Você deveria <a href=''>enable</a> backups automáticos ou usar o botão %s para começar um novo.
|
|
237. |
A backup automatically starts every day.
|
|
2013-12-14 |
Um backup começa automaticamente todos os dias.
|
|
238. |
A backup automatically starts every week.
|
|
2013-12-14 |
Um backup começa automaticamente toda semana.
|
|
239. |
A backup automatically starts every %d day.
A backup automatically starts every %d days.
|
|
2013-12-14 |
Um backup começa automaticamente a cada %d dia.
Um backup começa automaticamente a cada %d dias.
|