Translations by Jeremy Bícha

Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 259 results
1.
Send by email
2018-10-03
Trimite prin email
3.
Send files using Geary
2018-10-03
Trimite fișiere folosind Geary
4.
Geary
2018-10-03
Geary
6.
Send and receive email
2018-10-03
Trimite și primește emailuri
7.
Email;E-mail;Mail;
2018-10-03
Email;E-mail;Mail;Poștă;Electronică;
21.
Compose Message
2018-10-03
Compune un mesaj
29.
Position of the folder list Paned grabber.
2019-03-18
Poziția mânerului panoului cu lista dosarelor.
44.
Languages that are displayed in the spell checker popover
2019-03-18
Limbi care sunt afișate în fereastra popup a corectorului ortografic
78.
Password
2018-10-03
Parolă
96.
Everything
2018-10-03
Totul
97.
2 weeks back
2018-10-03
acum 2 săptămâni
98.
1 month back
2018-10-03
acum o lună
99.
3 months back
2018-10-03
acum 3 luni
100.
6 months back
2018-10-03
acum 6 luni
101.
1 year back
2018-10-03
acum 1 an
102.
2 years back
2018-10-03
acum 2 ani
103.
4 years back
2018-10-03
acum 4 ani
107.
Gmail
2018-10-03
Gmail
108.
Outlook.com
2018-10-03
Outlook.com
118.
None
2018-10-03
Niciuna
129.
Save sent email on server
2019-03-18
Salvează mailul trimis pe server
132.
Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
2018-10-03
Drepturi de autor 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
134.
Visit the Geary web site
2018-10-03
Vizitează situl Geary
135.
About %s
2018-10-03
Despre %s
136.
translator-credits
2018-10-03
CoolGoose <melipse AT gmail DOT com> Corneliu Dascălu <corneliu DOT dascalu AT gmail DOT com> Viorel-Cătălin Răpițeanu <rapiteanu DOT catalin AT gmail DOT com> Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>
137.
Start Geary with hidden main window
2018-10-03
Pornește Geary cu fereastra principală ascunsă
138.
Output debugging information
2018-10-03
Afișează informații de depanare
139.
Log conversation monitoring
2018-10-03
Înregistrează monitorizarea conversațiilor
140.
Log network deserialization
2018-10-03
Înregistrează deserializarea rețelei
141.
Log network activity
2018-10-03
Îregistrează activitatea rețelei
142.
Log IMAP replay queue
2018-10-03
Înregistrează coada de evenimente IMAP
143.
Log network serialization
2018-10-03
Înregistrează serializarea rețelei
144.
Log periodic activity
2018-10-03
Înregistrează activitatea periodică
145.
Log database queries (generates lots of messages)
2018-10-03
Înregistrează interogările bazei de date (generează multe mesajee)
146.
Log folder normalization
2018-10-03
Înregistrează normalizarea directorului
147.
Allow inspection of WebView
2018-10-03
Permite inspecția WebView-ului
148.
Revoke all server certificates with TLS warnings
2018-10-03
Revocă toate certificatele serverelor cu avertizări TLS
150.
Display program version
2018-10-03
Afișează versiunea programului
151.
Use %s to open a new composer window
2018-10-03
Utilizați %s pentru a deschide o nouă fereastră de compunere
152.
Please report comments, suggestions and bugs to:
2018-10-03
Raportați comentarii, sugestii și defecte la:
153.
Failed to parse command line options: %s
2018-10-03
Eroare la parsarea opțiunilor din linia de comandă: %s
156.
Labels
2018-10-03
Etichete
157.
Unable to open the database for %s
2018-10-03
Nu s-a reușit deschiderea bazei de date pentru %s
158.
There was an error opening the local mail database for this account. This is possibly due to corruption of the database file in this directory: %s Geary can rebuild the database and re-synchronize with the server or exit. Rebuilding the database will destroy all local email and its attachments. <b>The mail on the your server will not be affected.</b>
2018-10-03
Am întâmpinat o eroare la deschiderea bazei de date locală pentru email. Aceasta este probabil cauzată de corupția fișierului bazei de date din acest director. %s Geary poate reconstrui baza de date și resincroniza cu serverul sau poate ieși. Reconstrucția bazei de date va șterge toate emailurile locale și fișierele lor atașate. <b>Emailurile de pe server nu vor fi afectate.</b>
159.
_Rebuild
2018-10-03
_Reconstruiește
160.
E_xit
2018-10-03
_Ieșire
162.
Error during rebuild: %s
2018-10-03
Eroare în timpul reconstrucției: %s
163.
Undo move (Ctrl+Z)
2018-10-03
Refă mutarea (Ctrl+Z)
165.
Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from trusted sources.
2018-10-03
Fișierele atașate pot cauza probleme sistemului dumneavoastră dacă sunt deschise. Deschideți doar fișierele atașate din surse sigure.
169.
_Replace
2018-10-03
Î_nlocuiește